Пограничное
железнодорожное соглашение

Министерство путей сообщения Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Министерство путей сообщения Ирана, с другой, в лице своих уполномоченных заключили нижеследующее Пограничное железнодорожное соглашение:

I. Общие положения

1. Пограничными станциями между железными дорогами СССР и Ирана устанавливаются:

+------------------------------------------------------------------+
¦Со стороны железных¦Расстояние   ¦Со стороны железных¦Расстояние  ¦
¦дорог СССР         ¦от станции   ¦дорог Ирана        ¦от станции  ¦
¦                   ¦до государс- ¦                   ¦до государс-¦
¦                   ¦твенной      ¦                   ¦твенной     ¦
¦                   ¦границы      ¦                   ¦границы     ¦
¦                   ¦в км         ¦                   ¦в км        ¦
+------------------------------------------------------------------+
 Джульфа Азербай-                  Джульфа Иранская
 джанской железной                 Азербайджанской
 дороги СССР              3        железной дороги
                                   Ирана                     3



</Таблица 1.5>

именуемые в дальнейшем Джульфа Советская и Джульфа Иранская.

2. Сдача, прием и перегрузка грузов производятся на пограничной станции принимающей железной дороги.

В отдельных случаях по согласованию сторон сдача, прием и перегрузка грузов могут производиться на пограничной станции сдающей железной дороги.

Техническая оснащенность пограничных станций и перегона между ними должна обеспечивать беспрепятственный пропуск поездов железных дорог каждой стороны до пограничной станции другой стороны, перегрузку и передачу багажа, товаро-багажа и грузов на этих станциях, а также передачу вагонов.

II. Порядок и условия движения поездов

3. Движение поездов на пограничном перегоне между станциями Джульфа Советская и Джульфа Иранская производится по графику и расписанию движения поездов, которые согласовываются между Управлениями пограничных железных дорог обеих сторон.

Служебные поезда назначаются по согласованию сторон в каждом отдельном случае.

4. За обслуживание передаточных поездов локомотивами плата исчисляется по ставке 0,03 тарифной единицы за каждый вагоно-осе-километр, выполненный от государственной границы до пограничной станции другой стороны и обратно.

Ежемесячно пограничные станции обеих сторон должны составлять ведомость на выполненные вагоно-осе-километры, заверять их подписями начальников станций и календарными штемпелями станций.

Пробег порожних вагонов, включенных в поезда в качестве прикрытия или для обеспечения тормозного нажатия, а также непринятых вагонов, оплате не подлежит.

5. Перевозки пассажиров и багажа между пограничными станциями обслуживаются вагонами, проводниками и багажными раздатчиками железных дорог СССР и железных дорог Ирана поочередно по годичным периодам.

6. Поезда должны быть сформированы согласно Правилам технической эксплуатации сдающей дороги.

7. Охрана поездов возлагается на железные дороги той стороны, по которым следуют эти поезда.

Охрана непринятых вагонов, находящихся в одном составе с принятыми вагонами, возлагается на принимающую дорогу до обратной передачи их агентам сдающей дороги.

8. Движение поездов и отдельных локомотивов на перегоне между пограничными станциями производится по телеграфному способу сношений. Путевые телеграммы подаются со стороны железных дорог СССР на русском языке, а со стороны железных дорог Ирана - на персидском языке по формам приложения 1 к настоящему Соглашению.

9. Станция, получившая разрешение на занятие перегона, должна отправить поезд не позже чем через 30 мин. по получении разрешения, в противном случае запрос на разрешение занятия перегона возобновляется. Поезд должен следовать на перегоне Джульфа Советская - Джульфа Иранская и обратно со скоростью не более 25 км в час и при проходе по входной стрелке не свыше 6 км в час.

10. Между станциями Джульфа Советская и Джульфа Иранская устанавливается телеграфная и телефонная связь. На обеих пограничных станциях должны быть установлены телеграфные аппараты системы Морзе.

Установка и включение телеграфного и телефонного аппаратов, подвеска проводов и их ремонт производятся средствами и распоряжением каждой пограничной дороги в своих границах.

Посередине моста через реку Аракс, с наружной стороны, на расстоянии 150 мм один от другого устанавливается по одному железному кронштейну со штырями для изоляторов и проводов.

Указанные кронштейны заменяют собой ревизионные сжимы и служат для взаимного пользования при испытаниях проводов.

11. В случаях прекращения телеграфного действия движение поездов между пограничными станциями производится по телефонному способу сношения.

12. 1. Каждая сторона имеет право направлять на пограничную станцию другой стороны необходимое количество коммерческих и технических агентов для выполнения операций по приему и сдаче багажа, товаро-багажа, грузов и вагонов.

2. Локомотивные и поездные бригады, обслуживающие передаточные поезда при следовании по железным дорогам другой стороны, обязаны выполнять Правила технической эксплуатации и сигнализации, действующие на дороге следования, а также служебные распоряжения железнодорожной администрации другой стороны.

Упомянутые агенты должны быть ознакомлены с Правилами технической эксплуатации и сигнализации, действующими на железных дорогах другой стороны. С этой целью обе договаривающиеся стороны обмениваются этими Правилами.

3. Во время пребывания на пограничной станции другой стороны персонал железных дорог подчиняется законам и распоряжениям, действующим в стране пребывания.

4. В дисциплинарном отношении указанный персонал несет ответственность перед администрацией железной дороги своей страны.

5. Порядок переезда государственной границы персоналом железных дорог изложен в приложении 2 к настоящему Соглашению.

13. Во время нахождения локомотива на железных дорогах другой стороны ответственность за его техническое состояние возлагается на локомотивную бригаду, прибывшую с этим локомотивом.

14. Правом проезда на локомотивах на пограничном перегоне пользуются лица, имеющие право проезда на локомотиве, с соблюдением Правил перехода государственной границы (приложение 2 к настоящему Соглашению).

В будке паровоза может находиться не более четырех человек, включая локомотивную бригаду.

15. Во время следования пассажирских вагонов на пограничном перегоне окна и двери их должны быть закрыты. Пребывание пассажиров в это время в тамбурах и на переходных площадках запрещается.

16. Движение поездов на пограничном перегоне производится только в светлое время суток.

17. Поезда, отправляемые с железных дорог одной стороны на железные дороги другой стороны, следуют с локомотивом в голове поезда. При подходе к государственной границе поезд или одиночно следующий локомотив останавливается у видимого сигнала у моста через реку Аракс для высадки представителей таможенного и пограничного надзора той стороны, с территории которой следует поезд (одиночно следующий локомотив).

После перехода государственной границы поезд или одиночно следующий локомотив также останавливается у видимого сигнала для приема представителей таможенного и пограничного надзора той страны, на территорию которой прибыл поезд (одиночно следующий локомотив).

Отправление поезда после остановки у государственной границы в пунктах посадки и высадки персонала пограничного надзора производится по сигналу главного кондуктора, а отправление одиночно следующего локомотива по локомотивному свистку после того, как старший по наряду пограничного надзора сообщит, что посадка или высадка персонала закончена.

18. 1. Для выполнения маневровой работы на пограничных станциях могут быть использованы поездные локомотивы железной дороги другой стороны с согласия пограничной станции дороги-собственницы локомотива в течение времени, предназначенного для его стоянки по графику.

2. Железная дорога, пользующаяся поездным локомотивом железной дороги другой стороны для выполнения маневровых работ, уплачивает дороге-собственнице локомотива по одной тарифной единице за каждые начатые 15 мин. работы. Неполные 15 мин. считаются за полные.

Время пользования локомотивом другой стороны для маневров определяется на основании маневровых квитанций, выдаваемых дежурным по станции на бланках по форме приложения 3 к настоящему Соглашению. Маневровая квитанция составляется в четырех экземплярах, по два для каждой стороны.

3. Время пользования локомотивом другой стороны для маневров считается от момента фактической выдачи его для маневровой работы до момента возвращения к месту стоянки на данной станции или к составу.

19. Поездной локомотив сдающей дороги после прибытия поезда на пограничную станцию принимающей дороги должен быть возвращен этой станцией резервом вместе с поездной бригадой, прибывшей с этим поездом, если к этому времени не будут подготовлены к отправлению вагоны.

20. Вес следующего на пограничном перегоне поезда устанавливается не свыше 1000 т; длина поезда - не свыше 100 осей.

III. Перерыв движения

21. В случаях перерыва движения, происшедшего от:

1) аварии с поездами,

2) порчи пути и сооружений,

3) атмосферных явлений,

4) запрещения или ограничения грузовых и пассажирских перевозок, вызванных эпидемическими заболеваниями, каждая из пограничных дорог обязана телеграфно уведомить другую сторону о причинах перерыва, ограничения или запрещения, указав при этом, полностью или частично прекращается прием грузов, а также перевозка пассажиров через пограничную станцию.

В этих телеграммах должен быть указан срок, с какого данное ограничение вступает в силу, а также приблизительный срок, к которому ожидается восстановление нормального движения.

Управление пограничной дороги одной стороны заблаговременно сообщает Управлению пограничной дороги другой стороны телеграммой точную дату восстановления нормального движения поездов.

IV. Порядок и условия пользования путевыми,
станционными устройствами и служебными
помещениями на пограничных станциях

22. При наличии на пограничных станциях устройств для снабжения водой локомотивов, поворотного круга, треугольника и вагонных весов другая сторона имеет право пользоваться ими бесплатно.

Вагонные весы каждой стороны должны проверяться не менее одного раза в год.

23. Агентам железных дорог, выполняющим на пограничной станции другой стороны операции по передаче подвижного состава, грузов и багажа, должны предоставляться на этих станциях помещения для работы и отдыха. Эти помещения содержатся в чистоте, освещаются и отапливаются стороной-собственницей за свой счет.

24. Агентам железных дорог, находящимся на территории другой стороны, при всякого рода заболеваниях оказывается бесплатная медицинская помощь.

V. Ремонт и содержание подвижного состава
и искусственных сооружений

25. В случае повреждения вагона дорогой-пользовательницей ремонт его производится средствами и за счет этой дороги.

Если дорога-пользовательница не может произвести ремонт, то неисправный вагон направляется на дорогу-собственницу для ремонта за счет дороги-пользовательницы по себестоимости.

26. При ремонте вагонов дорогой-пользовательницей должны применяться материалы и запасные части соответствующего качества.

Изменение конструкции ремонтируемых деталей и узлов не допускается.

Если дорогой-пользовательницей были повреждены колесные пары, рессоры, буксы и подшипники у вагонов другой стороны, то по запросу этой дороги дорога-собственница должна выслать ей указанные запасные части по себестоимости.

27. Текущее содержание и обслуживание железнодорожного моста через реку Аракс производится каждой стороной до государственной границы своими силами и средствами.

Работы по капитальному ремонту указанного моста производятся по взаимному согласованию обеих сторон.

Расходы по капитальному ремонту моста распределяются между сторонами поровну.

Для проверки технического состояния моста один раз в год в заранее согласовываемые сроки на мосту созывается техническая комиссия из представителей железных дорог обеих сторон. Результаты оформляются актом.

VI. Порядок действия при происшествиях
на пограничных станциях и на перегоне
между ними

28. 1. В случае крушения или аварии с поездом на железных дорогах другой стороны станция, которая первая получила сообщение об этом, обязана уведомить телеграфом соседнюю пограничную станцию, а последняя уведомляет о случившемся соответствующие органы по правилам, установленным на данной дороге.

2. В случае длительной остановки поезда на перегоне по разным причинам при перерыве телефонной связи или в случае отсутствия поездного телефона главный кондуктор письменно уведомляет станцию той железной дороги, на территории которой остановился поезд.

Такое уведомление, подписанное главным кондуктором, пересылается через одного из лиц поездной бригады.

Станция, получившая такое уведомление, обязана сообщить пограничной станции другой стороны телеграммой или через нарочного о необходимости уборки поезда с перегона.

29. 1. Обе стороны обязуются при крушениях и авариях на пограничных станциях или на перегоне между этими станциями оказывать взаимную помощь восстановительными поездами.

2. С требованием о высылке восстановительного поезда надлежит обращаться к начальнику пограничной станции другой стороны, которая такое требование посылает соответствующим органам, согласно Правилам, действующим на данной железной дороге.

В требованиях о высылке восстановительного поезда надлежит указать, необходимо ли оказание медицинской помощи пострадавшим.

3. Восстановительный поезд сопровождается от пограничной станции к месту происшествия представителем железной дороги, которой принадлежит восстановительный поезд. Этот представитель является ответственным за безопасность движения восстановительного поезда.

На месте происшествия начальник восстановительного поезда обязан действовать по указанию местного руководителя работ.

Железнодорожный персонал другой стороны, находящийся на месте происшествия, может быть привлечен к восстановительным работам по согласованию с этой другой стороной.

4. Расходы за предоставление восстановительного поезда относятся на счет железной дороги, ответственной за это происшествие. Эти расходы исчисляются на основании поездного журнала за время от момента отправления поезда с места постоянной стоянки до момента возвращения его на государственную границу.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»