Недействующий

УТВЕРЖДАЮ
Министр гражданской авиации
Б.П.Бугаев
3 января 1986 года N 1/И

ПРАВИЛА
международных воздушных перевозок
пассажиров, багажа и грузов

(с изменениями на 9 июня 2006 года)
____________________________________________________________________
Не применяется на территории Российской Федерации с 21 октября 2007 года
 на основании приказа Минтранса России от 28 июня 2007 года N 82
____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

В документе учтено:

решение Верховного Суда Российской Федерации от 17 мая 2006 года N ГКПИ06-498 (в редакции определения Верховного Суда Российской Федерации от 9 июня 2006 года N ГКПИ06-498) (оставлено без изменения определением Кассационной коллегии Верховного Суда Российской Федерации от 8 августа 2006 года N КАС06-276).

____________________________________________________________________


вводятся в действие
с 1 октября 1986 года

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящих Правилах указанные термины и их определения означают следующее:

Аэрофлот - гражданская авиация, находящаяся в ведении Министерства гражданской авиации СССР, имеющая единый флаг и эмблему. В международных воздушных сообщениях Аэрофлот выступает как единое и самостоятельное авиационное предприятие, являющееся юридическим лицом. В части, касающейся выдачи перевозочных документов или предоставления обслуживания, под понятие Аэрофлот подпадают его агенты, если иное прямо не предусмотрено настоящими Правилами.

Агент - лицо или организация, уполномоченное действовать за перевозчика либо за другое лицо или организацию, а также от их имени.

Акт о неисправностях при перевозке багажа (PIR - Property IrreguLarity Report), груза (CIR - Cargo IrreguLarity Report) документ, оформленный перевозчиком в присутствии пассажира (получателя) немедленно по обнаружении вреда, причиненного багажу (грузу), перевозка которого произведена воздушными судами одного или нескольких перевозчиков. Акт подписывается перевозчиком и пассажиром (получателем).

Аэропорт (пункт) назначения - аэропорт (пункт), в который должен быть доставлен пассажир, багаж или груз, согласно договору международной воздушной перевозки.

Аэропорт (пункт) остановки - промежуточный аэропорт (пункт), в котором пассажир, согласно договору международной воздушной перевозки, временно прерывает полет.

Аэропорт (пункт) отправления - аэропорт (пункт), от которого, согласно договору международной воздушной перевозки, начинается перевозка пассажира, багажа или груза.

Аэропорт (пункт) трансфера - аэропорт (пункт), указанный в билете или грузовой накладной, в котором, согласно договору международной воздушной перевозки, пассажир совершает пересадку или осуществляется перегрузка груза с одного рейса на другой для дальнейшего следования по маршруту перевозки.

Багаж - личные вещи пассажира, перевозимые на воздушном судне по соглашению с перевозчиком. Под термином "багаж" понимается как зарегистрированный, так и незарегистрированный багаж.

Багаж зарегистрированный - багаж пассажира, который принят перевозчиком к перевозке под свою ответственность за его сохранность и на который он выдал багажную квитанцию и багажную бирку.

Багажная бирка - документ, выдаваемый перевозчиком исключительно для опознавания зарегистрированного багажа.

Багаж незарегистрированный - багаж пассажира, находящийся во время перевозки в салоне воздушного судна с согласия перевозчика и удостоверяемый биркой "В салон".

Багаж несопровождаемый - багаж, принятый к перевозке отдельно от пассажира и оформленный грузовой накладкой в качестве груза.

Багаж платный - часть массы багажа, которая превышает установленную перевозчиком норму бесплатного провоза багажа или требует обязательной оплаты независимо от указанной нормы.

Билет ( пассажирский билет и багажная квитанция) - перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора и условия международной воздушной перевозки пассажира и его багажа.

Бронирование - предварительное выделение на воздушном судне мест для перевозки пассажиров, а также объема и тоннажа для перевозки багажа и грузов.

Возврат сумм - выплата пассажиру (отправителю) либо лицу, его представляющему, части или всей стоимости перевозки или обслуживания, которые были им ранее оплачены, но не использованы.

Груз - имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах согласно грузовой накладной.

Грузовая накладная - перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора и условия международной воздушной перевозки груза, а также принятие перевозчиком груза от отправителя.

Грузовая отправка - одно или несколько мест груза, которые одновременно приняты перевозчиком от одного отправителя и перевозятся по одной грузовой накладной в адрес одного и того же получателя.

Грузовая партия - груз, принятый к перевозке от одного отправителя в адрес одного или нескольких получателей по нескольким грузовым накладным.

Груз транзитный - груз, который, согласно грузовой накладной, перевозится далее тем же рейсом, которым он был доставлен в промежуточный пункт.

Груз трансферный - груз, который, согласно грузовой накладной, доставляется в пункт трансфера одним рейсом, а далее перевозится другим рейсом того же или иного перевозчика.

Груз ценный - груз, действительная стоимость которого составляет 900 руб. и более за килограмм или который содержит золото в монетах, слитках или песке, платину, серебро, другие ценные металлы, драгоценные или полудрагоценные камни, включая промышленные алмазы, валюту в денежных знаках или монетах, акции, облигации, купоны, непогашенные почтовые марки и другие ценные бумаги, а также ювелирные изделия, которые перевозятся на особых условиях, устанавливаемых перевозчиком.

Дни - полные календарные дни, включая воскресенья и официальные праздничные дни. Для определения сроков действительности перевозочных документов, актов и других документов, а также для определения сроков окончания перевозки, сроков давности при предъявлении претензий счет дней ведется с 00 часов суток, следующих за днем, когда произошло событие или произведено действие, а остаток часов этого дня в расчет не принимается. Если окончание каких-либо сроков, указанных ранее, приходится на воскресенье или праздничный день, истечение срока определяется днем, следующим за ним.

Договор фрахтования (чартера) воздушных судов - соглашение, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю емкость или часть емкости одного или нескольких воздушных судов на один либо несколько рейсов для перевозки пассажиров, багажа или грузов.

Квитанция платного багажа - документ, удостоверяющий оплату перевозки багажа сверх нормы бесплатного провоза или предметов, перевозка которых подлежит обязательной оплате, а также удостоверяющий оплату сборов за объявленную ценность багажа.

Ордер разных сборов (MCO - Miscellaneous Charges Order) платежный документ, выданный пассажиру перевозчиком или его агентом, в котором содержится просьба выдать билет, квитанцию платного багажа или оказать другие связанные с перевозкой платные услуги лицу, указанному в этом документе.

Остановка в пути - предварительно согласованный пассажиром с перевозчиком временный перерыв в перевозке пассажира и его багажа в каком-либо пункте между пунктами отправления и назначения.

Отправитель - юридическое или физическое лицо, указанное в грузовой накладной в качестве отправителя груза.

Пассажир - любое лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или должно перевозиться на воздушном судне в соответствии с договором международной воздушной перевозки пассажира.

Пассажирский купон (купон "Для пассажира") - часть билета, удостоверяющая заключение договора международной воздушной перевозки пассажира и его багажа.

Пассажир транзитный - пассажир, который в соответствии с договором международной воздушной перевозки перевозится далее тем же рейсом, которым он прибыл в промежуточный аэропорт.

Пассажир трансферный - пассажир, который в соответствии с договором международной воздушной перевозки доставляется в пункт трансфера одним рейсом, а далее перевозится другим рейсом того же или иного перевозчика.

Перевозка в кредит (CC - Charges Collect) - перевозка груза с оплатой установленного тарифа и причитающихся сборов в пункте назначения при выдаче груза получателю.

Перевозка международная - перевозка, осуществляемая в соответствии с договором международной воздушной перевозки, при которой пункт отправления и пункт назначения независимого от того, имелась ли перегрузка или перерыв в перевозке, расположены: 1) на территории двух государств, 2) на территории одного и того же государства, если предусмотрена остановка на территории другого государства.

Перевозка смешанная - перевозка пассажира, багажа или груза, осуществляемая перевозчиками разных видов транспорта.

Перевозчик - авиационное предприятие Министерства гражданской авиации СССР, которое выдает перевозочный документ и осуществляет либо обязуется осуществить международную воздушную перевозку в соответствии с таким документом, а также предоставляет или обязуется предоставить обслуживание, связанное с такой перевозкой.

Передаточная надпись - письменное согласие перевозчика, выдавшего перевозочный или платежный документ, или перевозчика, указанного в соответствующем полетном купоне билета, в грузовой накладной или обменном купоне платежного документа, на выполнение перевозки другим перевозчиком либо на обмен первоначально выданного перевозочного или платежного документа.

Полетный купон - часть билета, дающая право пассажиру на перевозку между указанными в нем пунктами.

Получатель - юридическое или физическое лицо, указанное в грузовой накладной в качестве получателя груза.

Претензия - составленное в письменном виде требование заинтересованного лица о возмещении вреда (убытков), возникшего в результате международной воздушной перевозки.

Рейс регулярный - рейс воздушного судна, выполняемый по маршруту в соответствии с установленным расписанием.

Рейс дополнительный - рейс воздушного судна, выполняемый дополнительно к расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы.

Рейс чартерный - рейс воздушного судна, выполняемый в соответствии с договором фрахтования воздушного судна.

Сбор - утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком либо другими компетентными органами при перевозке пассажира, багажа или груза.

Тариф - утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку одного пассажира либо за перевозку единицы массы или объема багажа или груза от пункта отправления до пункта назначения по определенному маршруту.

Чартер - см. договор фрахтования (чартера) воздушных судов.

ЧАСТЬ I. ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ МЕЖДУНАРОДНЫХ
ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК ПАССАЖИРОВ, БАГАЖА И ГРУЗОВ

Раздел 1. ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ

1.1. Общие положения

Настоящие Правила применяются к любым перевозкам пассажиров, багажа и грузов, включая относящееся к ним обслуживание, которые осуществляются авиационными предприятиями Министерства гражданской авиации СССР (перевозчиками) за плату, если, согласно настоящим Правилам, эти перевозки являются международными.

Настоящие Правила являются правилами перевозок Аэрофлота, на которые делается ссылка в билете и грузовой накладной.

1.2. Соблюдение законов и требований
государственных органов

1.2.1. Все права и обязанности, вытекающие из договора международной воздушной перевозки, регулируются следующими документами:

положениями действующих многосторонних и двусторонних международных договоров СССР;

Воздушным кодексом Союза ССР и другими законодательными актами СССР;

настоящими Правилами;

соглашениями, одной из сторон которых является Аэрофлот.

1.2.2. Перевозки, выполняемые в соответствии с настоящими Правилами, подчиняются действию соответствующих законов, постановлений, правил и предписаний государственных органов любой страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляются такие перевозки.

1.2.3. Если какие-либо положения, указанные в билете, грузовой накладной или в настоящих Правилах, окажутся в противоречии с законами, постановлениями, правилами и предписаниями государственных органов соответствующей страны, которые не могут быть изменены соглашением сторон договора международной воздушной перевозки, то такие положения остаются в силе и считаются частью договора перевозки только в той мере, в какой они не противоречат указанным законам, постановлениям, правилам и предписаниям. При этом недействительность какого-либо положения настоящих Правил не должна затрагивать права третьих сторон.

1.3. Бесплатные перевозки

Настоящие Правила применяются к бесплатным, в том числе служебным, перевозкам пассажиров, багажа и грузов, если иное прямо не предусмотрено соответствующими договорами, инструкциями и правилами применения тарифов Аэрофлота.

1.4. Чартерные перевозки

Настоящие Правила применяются к международным перевозкам, выполняемым чартерными рейсами Аэрофлота во исполнение договора фрахтования (чартера) воздушных судов, заключенного Аэрофлотом или от его имени с фрахтователем, поскольку иное не установлено таким договором либо специальными правилами чартерных перевозок.

Ответственность фрахтовщика перед пассажирами, отправителями и получателями должна в любом случае определяться настоящими Правилами.

Согласие пассажира следовать чартерным рейсом или согласие отправителя отправлять груз чартерным рейсом рассматривается как их согласие со всеми условиями договора фрахтования (чартера) воздушных судов, относящимися к условиям перевозки, независимо от того, заключен этот договор непосредственно с пассажиром, отправителем или иным лицом.

1.5. Изменение правил

Настоящие Правила, инструкции и другие документы, регулирующие условия перевозок, тарифы и сборы, могут быть изменены Аэрофлотом без предупреждения.

В соответствии со статьей 131 Воздушного кодекса Союза ССР, изменения, дополнения или отмена настоящих Правил могут быть осуществлены только Министерством гражданской авиации СССР.

Никто из работников Аэрофлота или его агентов не имеет права изменять, дополнять или отменять какие-либо положения настоящих Правил.

     

ЧАСТЬ II. ПРАВИЛА МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОЗДУШНЫХ
ПЕРЕВОЗОК ПАССАЖИРОВ И БАГАЖА

Раздел 2. БИЛЕТ

2.1. Общие положения

2.1.1. Билет является документом, удостоверяющим заключение договора и условия международной воздушной перевозки пассажира. Условия договора, содержащиеся в билете, представляют собой краткое изложение основных положений настоящих Правил.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»