РЕЗОЛЮЦИЯ 1757 (2007),
принятая Советом Безопасности на его 5685-м заседании

 30 мая 2007 года



Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие резолюции, в частности на резолюции 1595 (2005) от 7 апреля 2005 года, 1636 (2005) от 31 октября 2005 года, 1644 (2005) от 15 декабря 2005 года, 1664 (2006) от 29 марта 2006 года и 1748 (2007) от 27 марта 2007 года,

вновь заявляя о своем самом решительном осуждении происшедших 14 февраля 2005 года террористических взрывов бомб, а также всех других нападений, совершенных в Ливане за период с октября 2004 года,

вновь призывая строго уважать суверенитет, территориальную целостность, единство и политическую независимость Ливана под единственной и исключительной властью правительства Ливана,

ссылаясь на письмо премьер-министра Ливана от 13 декабря 2005 года на имя Генерального секретаря (S/2005/783) с просьбой, в частности, учредить трибунал международного характера для привлечения к судебной ответственности всех лиц, которые будут признаны виновными в совершении этого террористического преступления, и ссылаясь на просьбу, с которой Совет обратился к Генеральному секретарю, о проведении переговоров для заключения с правительством Ливана соглашения, направленного на учреждение такого трибунала, действующего на основе самых высоких международных стандартов в области уголовного правосудия,

ссылаясь также на доклад Генерального секретаря об учреждении специального трибунала по Ливану от 15 ноября 2006 года (S/2006/893), где сообщалось о завершении переговоров и консультаций, которые проводились в период с января 2006 года по сентябрь 2006 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, в Гааге и в Бейруте между Юрисконсультом Организации Объединенных Наций и уполномоченными представителями правительства Ливана, и на письмо своего Председателя от 21 ноября 2006 года на имя Генерального секретаря (S/2006/911), в котором отмечалось, что члены Совета Безопасности приветствовали завершение переговоров и что они удовлетворены приложенным к докладу Соглашением,

напоминая о том, что, как излагается в его письме от 21 ноября 2006 года, если добровольных взносов окажется недостаточно для выполнения Трибуналом своего мандата, Генеральный секретарь и Совет Безопасности изучат альтернативные способы финансирования Трибунала,

напоминая также о том, что Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Ливанской Республикой об учреждении Специального трибунала по Ливану было подписано правительством Ливана и Организацией Объединенных Наций соответственно 23 января и 6 февраля 2007 года,

ссылаясь на письмо премьер-министра Ливана на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций (S/2007/281), в котором напоминалось о том, что парламентское большинство высказалось в поддержку Трибунала, и предлагалось представить Совету в срочном порядке его просьбу о введении в действие Специального трибунала,

учитывая требование народа Ливана об установлении личности и предании суду всех, кто несет ответственность за террористический взрыв бомбы, в результате которого погибли бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири и другие люди,

воздавая должное Генеральному секретарю за продолжение им усилий по дальнейшему осуществлению, совместно с правительством Ливана, заключительных шагов к заключению Соглашения в соответствии с просьбой, содержащейся в письме его Председателя от 21 ноября 2006 года, и ссылаясь в этой связи на проведенный Юрисконсультом 2 мая 2007 года брифинг, в ходе которого он заявил, что учреждение Трибунала в рамках конституционного процесса наталкивается на серьезные препятствия, отметив при этом также, что все заинтересованные стороны вновь подтвердили свое принципиальное согласие на учреждение Трибунала,

высоко оценивая недавние усилия сторон в регионе по преодолению этих препятствий,

стремясь по-прежнему оказывать Ливану помощь в поисках истины и в привлечении к ответственности всех тех, кто имел отношение к этому террористическому нападению, и подтверждая свою решимость оказать помощь Ливану в его усилиях, направленных на то, чтобы предать суду исполнителей, организаторов и заказчиков этого и других убийств,

подтверждая свое определение, что этот террористический акт и его последствия представляют угрозу международному миру и безопасности,

1.постановляет, действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, что:

a) положения прилагаемого документа, включая добавление к нему, об учреждении Специального трибунала по Ливану вступят в силу 10 июня 2007 года, если только правительство Ливана не представит до этой даты уведомление в соответствии со статьей 19(1) прилагаемого документа;

b) если Генеральный секретарь сообщит о том, что соглашение о штаб-квартире не было заключено, как это предусмотрено в статье 8 прилагаемого документа, место нахождения штаб-квартиры Трибунала будет определено в консультации с правительством Ливана и будет зависеть от заключения соглашения о штаб-квартире между Организацией Объединенных Наций и принимающим Трибунал государством;

c) если Генеральный секретарь сообщит, что взносы правительства Ливана недостаточны для покрытия расходов, указанных в статье 5(b) прилагаемого документа, он может принимать добровольные взносы от государств или использовать их для покрытия любого дефицита;

2. отмечает, что в соответствии со статьей 19(2) прилагаемого документа Специальный трибунал начинает функционировать с даты, устанавливаемой Генеральным секретарем в консультации с правительством Ливана с учетом прогресса в работе Международной независимой комиссии по расследованию;

3. просит Генерального секретаря в координации, когда это целесообразно, с правительством Ливана осуществить шаги и меры, необходимые для своевременного учреждения Специального трибунала, и представить Совету через 90 дней, а затем представлять периодически доклад об осуществлении настоящей резолюции;

4. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Приложение

     

Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Ливанской Республикой об учреждении Специального трибунала по Ливану


Учитывая, что Совет Безопасности в своей резолюции 1664 (2006) от 29 марта 2006 года, которая принята в ответ на просьбу правительства Ливана учредить трибунал международного характера для привлечения к судебной ответственности всех лиц, которые будут признаны виновными в совершении террористического преступления, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири и другие лица, сослался на все свои предыдущие резолюции, в частности резолюции 1595 (2005) от 7 апреля 2005 года, 1636 (2005) от 31 октября 2005 года и 1644 (2005) от 15 декабря 2005 года;

учитывая, что Совет Безопасности просил Генерального секретаря Организации Объединенных Наций (далее именуемого "Генеральный секретарь") "провести переговоры для заключения с правительством Ливана соглашения, направленного на учреждение трибунала международного характера, действующего на основе самых высоких международных стандартов в области уголовного правосудия", принимая во внимание рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря от 21 марта 2006 года (S/2006/176), и мнения, которые были выражены членами Совета;

учитывая, что Генеральный секретарь и правительство Ливанской Республики (далее именуемое "правительство") провели переговоры об учреждении Специального трибунала по Ливану (далее именуемого "Специальный трибунал" или "Трибунал");

настоящим Организация Объединенных Наций и Ливанская Республика (далее совместно именуемые "стороны") договорились о нижеследующем:

Статья 1

Учреждение Специального трибунала

1. Настоящим учреждается Специальный трибунал по Ливану для судебного преследования лиц, виновных в нападении 14 февраля 2005 года, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири, а также погибли или были ранены другие лица. Если Трибунал определит, что другие нападения, которые имели место в Ливане в период с 1 октября 2004 года по 12 декабря 2005 года или в любой последующий период, установленный сторонами с согласия Совета Безопасности, взаимосвязаны согласно принципам уголовного правосудия и по своему характеру и степени тяжести аналогичны упомянутому нападению, он также будет обладать юрисдикцией над лицами, ответственными за такие нападения. Эта связь включает, в частности, сочетание следующих элементов: преступный умысел (мотив), цель нападений, характер потерпевших, против которых эти нападения были направлены, способ совершения нападений (modus operandi) и исполнители.

2. Специальный трибунал действует в соответствии с Уставом Специального трибунала по Ливану. Устав прилагается к настоящему Соглашению и является его неотъемлемой частью.

Статья 2

Состав Специального трибунала и назначение судей

1. В состав Специального трибунала входят следующие органы: камеры, Обвинитель, Секретариат и Канцелярия защиты.

2. В состав камер входят судья предварительного производства, Судебная камера и Апелляционная камера, а также вторая Судебная камера, которая будет образована, если по прошествии не менее шести месяцев с начала функционирования Специального трибунала Генеральный секретарь или Председатель Специального трибунала попросят об этом.

3. Камеры состоят не менее чем из одиннадцати независимых судей и не более чем из четырнадцати таких судей, которые выполняют следующие функции:

a) один международный судья выполняет функцию судьи предварительного производства;

b) три судьи работаю в Судебной камере, причем один из них является ливанским судьей, а двое - международными судьями;

c) в случае образования второй Судебной камеры, состав этой камеры будет таким же, как это предусматривается в подпункте (b) выше;

d) пять судей работают в Апелляционной камере, причем двое из них являются ливанскими судьями, а трое - международными судьями; и

e) два запасных судьи, один из которых является ливанским судьей, а второй - международным судьей.

4. Судьями Трибунала являются лица, обладающие высокими моральными качествами, беспристрастностью и добросовестностью и имеющие обширный опыт судебной работы. При выполнении своих функций они являются независимыми и не должны запрашивать или получать указаний от какого бы то ни было правительства или из любого другого источника.

5. а) Ливанские судьи назначаются Генеральным секретарем для работы в Судебной камере или Апелляционной камере или в качестве запасного судьи из списка из двенадцати лиц, представленных правительствам по предложению Высшего судебного совета Ливана.

b) Международные судьи назначаются Генеральным секретарем для работы в качестве судьи предварительного производства, судьи Судебной камеры, судьи Апелляционной камеры или запасного судьи из числа кандидатов, предложенных государствами по просьбе Генерального секретаря, а также компетентными лицами.

c) Правительство и Генеральный секретарь проводят консультации в отношении назначения судей.

d) Генеральный секретарь назначает судей по рекомендации группы по отбору, которую он создает после информирования Совета Безопасности о своих намерениях. В состав группы по отбору входят двое судей, которые работают или уволились с работы в каком-либо международном суде, и представитель Генерального секретаря.

6. По просьбе судьи, председательствующего в Судебной камере, Председатель Специального трибунала может в интересах правосудия назначить запасных судей для присутствия на каждой стадии судебного разбирательства и замены судьи, если этот судья окажется не в состоянии продолжать выполнять свои функции.

7. Судьи назначаются на три года и могут быть назначены повторно на срок, определяемый Генеральным секретарем в консультации с правительством.

8. Ливанским судьям, назначенным для работы в Специальном трибунале, полностью засчитывается срок их службы в Трибунале по их возвращении в национальные судебные органы Ливана, от работы в которых они были освобождены, и они восстанавливаются в должности на уровне, как минимум сопоставимом с уровнем их предыдущей должности.

Статья 3

Назначение Обвинителя и заместителя Обвинителя

1. Генеральный секретарь после консультации с правительством назначает Обвинителя на три года. Обвинитель может быть назначен повторно на срок, определяемый Генеральным секретарем в консультации с правительством.

2. Генеральный секретарь назначает Обвинителя по рекомендации группы по отбору, которую он создает после информирования Совета Безопасности о своих намерениях. В состав группы по отбору входят двое судей, которые работают или уволились с работы в каком-либо международном суде, и представитель Генерального секретаря.

3. Правительство в консультации с Генеральным секретарем и Обвинителем назначает ливанского заместителя Обвинителя для оказания Обвинителю помощи в проведении расследований и судебного преследования.

4. Обвинителем и заместителем Обвинителя являются лица, обладающие высокими моральными качествами, самым высоким уровнем профессиональной компетентности и обширным опытом в проведении расследований и преследования по уголовным делам. При выполнении своих функций Обвинитель и заместитель Обвинителя независимы и не получают и не запрашивают указаний от какого бы то ни было правительства или из любого другого источника.

5. В распоряжении Обвинителя имеются такие ливанские и международные сотрудники, которые могут потребоваться для эффективного и действенного выполнения возложенных на него функций.

Статья 4

Назначение Секретаря

1. Генеральный секретарь назначает Секретаря, который отвечает за обслуживание камер и Канцелярии Обвинителя, а также за наем всего вспомогательного персонала и руководство таким персоналом. Секретарь также управляет финансовыми и кадровыми ресурсами Специального трибунала.

2. Секретарь является сотрудником Организации Объединенных Наций. Он выполняет свои функции в течение трех лет и может быть назначен повторно на срок, определяемый Генеральным секретарем в консультации с правительством.

Статья 5


Финансирование Специального трибунала

     

1. Расходы Специального трибунала покрываются следующим образом:

a) пятьдесят один процент расходов Трибунала покрывается за счет добровольных взносов государств;

b) сорок девять процентов расходов Трибунала покрываются правительством Ливана.

2. При этом понимается, что Генеральный секретарь приступит к созданию Трибунала, когда в его распоряжении будет достаточный объем средств для финансирования создания Трибунала и его деятельности в течение первых двенадцати месяцев плюс обязательства в отношении предоставления средств в объеме, равном предполагаемым расходам на деятельность Трибунала в течение следующих двадцати четырех месяцев. В случае если добровольных взносов окажется недостаточно для выполнения Трибуналом своего мандата, Генеральный секретарь и Совет Безопасности должны будут изучить альтернативные способы финансирования Трибунала.

Статья 6

Комитет по вопросам управления


Стороны проводят консультации о создании Комитета по вопросам управления.

Статья 7


Правоспособность


Специальный трибунал обладает правоспособностью, необходимой для того, чтобы:

a) заключать договоры;

b) приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им;

c) возбуждать правовые разбирательства;

d) вступать с государствами в соглашения, которые могут потребоваться для выполнения его функций и функционирования Трибунала.

Статья 8


Место нахождения Специального трибунала

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»