Действующий


Верховный Суд Российской Федерации
СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 29 декабря 2009 года N 60-Г09-7


[Суд разрешил принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения иностранного суда, поскольку правовых оснований для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда, предусмотренных ст.55 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам и ст.412 ГПК РФ, не усматривается]



Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего Кнышева В.П., судей Горшкова В.В. и Харланова А.В., рассмотрела в судебном заседании частную жалобу М. на определение Камчатского краевого суда от 6 ноября 2009 года по делу по ходатайствам Н. и Нахимовского районного суда г. Севастополя о принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Нахимовского районного суда г.Севастополя от 13 марта 2008 года о взыскании с М. алиментов на содержание несовершеннолетнего ребенка.

Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Кнышева В.П., Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

установила:

Решением Нахимовского районного суда г.Севастополя от 13 марта 2008 года с М. в пользу Н. взысканы алименты на содержание сына Г., 18 августа 2006 года рождения в размере 1/4 доли всех видов заработка (доходов) ежемесячно, а также алименты на ее содержание в размере 1/4 доли всех видов заработка (доходов) ежемесячно до достижения ребенком трехлетнего возраста, а также государственная пошлина в доход государства Украина.

Н. и Нахимовский районный суд г.Севастополя обратились в Камчатский краевой суд с ходатайствами о принудительном исполнении указанного выше судебного решения на территории Российской Федерации.

Определением Камчатского краевого суда от 6 ноября 2009 года удовлетворены ходатайства Н. и Нахимовского районного суда г.Севастополя о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного решения Нахимовского районного суда г.Севастополя от 13 марта 2008 года.

В частной жалобе, поданной М., поставлен вопрос об отмене определения суда по мотиву его незаконности.

Проверив материалы, обсудив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации не находит оснований для ее удовлетворения и отмены определения суда, постановленного в соответствии с установленными обстоятельствами и требованиями закона.

Согласно ч.1 ст.409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Российская Федерация и Украина являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее Конвенция).

В соответствии со ст.ст.53, 54 Конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. В случае если условия соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении решения иностранного суда. Основания к отказу в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называет ст.55 Конвенции и ч.1 ст.412 ГПК РФ.

Разрешая принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения Нахимовского районного суда г.Севастополя от 13 марта 2008 года, суд пришел к правильному выводу о том, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. Ответчик был надлежащим образом и своевременно извещен о времени и месте рассмотрения дела в иностранном суде. Решение суда вступило в законную силу и на территории Украины не исполнялось.

В частной жалобе М. утверждает, что он не был в надлежащем порядке извещен о времени и месте рассмотрения дела в Нахимовском районном суде г.Севастополя на 13 марта 2008 года о взыскании алиментов, однако суд это обстоятельство должным образом не проверил.

Рассматривая дело, суд с должной полнотой проверил все возражения М., в том числе и те, на которые имеется ссылка в частной жалобе, а именно, что извещение о слушании дела на 13 марта 2008 года он не получал, и по мотивам приведенным в определении правильно их отверг, указав, что эти доводы не нашли своего подтверждения при разбирательстве дела и опровергаются имеющимися в деле доказательствами, приведенными в определении.

Проверяя доводы М., суд истребовал из иностранного суда копию извещения о дне судебного разбирательства, переданного должнику под расписку в феврале 2008 года (л.д.38), кроме того данный довод частной жалобы опровергается объяснениями М., данными им в судебном заседании Камчатского краевого суда 6 ноября 2009 года, в которых он не возражал против принудительного исполнения решения Нахимовского районного суда г.Севастополя от 13 марта 2008 года о взыскании с него алиментов и госпошлины и пояснил, что о времени и месте рассмотрения дела Нахимовским районным судом г.Севастополя Украины 13 марта 2008 года был извещен, копию искового заявления получил, а также получил копию решения указанного суда, которое не обжаловал (л.д.30, 31). При таких обстоятельствах с доводами М. о том, что он не был надлежаще извещен иностранным судом о времени и месте рассмотрения дела согласиться нельзя.

Данный вывод Камчатского краевого суда, соответствует собранным по делу доказательствам и требованиям Конвенции и Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. Правовых оснований для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда, предусмотренных ст.55 Конвенции и ст.412 ГПК РФ не усматривается.

Довод частной жалобы М. о том, что требования о взыскании алиментов в пользу Н. подлежали рассмотрению судом Российской Федерации, является необоснованным и не может служить основанием к отмене вынесенного судом определения, поскольку заявленные требования вытекают из требований о взыскании алиментов на содержание несовершеннолетнего М., постоянно проживающего на территории Украины.

В силу п.1 ст.32 Конвенции права и обязанности родителей и детей, в том числе обязательства родителей по содержанию детей, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии постоянного совместного места жительства родителей и детей их взаимные права и обязанности определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок. По требованию истца по алиментным обязательствам применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой постоянно проживает ребенок.

При этом по делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с п.п.1 и 2 настоящей статьи (п.3 ст.32 Конвенции).

Учитывая эти требования Закона и принимая во внимание, что сын должника Г. проживает совместно с Н. на территории Украины нельзя согласиться с доводами изложенными в частной жалобе о том, что рассмотрение данного дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации.

При таких обстоятельствах определение Камчатского краевого суда от 6 ноября 2009 года об удовлетворении ходатайств Н. и Нахимовского районного суда г.Севастополя о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда, является законным и оснований к его отмене по доводам частной жалобы не имеется.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст.373, 374 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

определила:

Определение Камчатского краевого суда от 6 ноября 2009 года оставить без изменения, а частную жалобу М. - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка