• по
Более 48000000 судебных актов
  • Текст документа
  • Статус

 
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД УРАЛЬСКОГО ОКРУГА
 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 15 ноября 2012 года  Дело N А60-35896/2011

Резолютивная часть постановления объявлена 13 ноября 2012 г.

Постановление в полном объеме изготовлено 15 ноября 2012 г.

Федеральный арбитражный суд Уральского округа в составе:

председательствующего Крюкова А.Н.,

судей Лиходумовой С.Н., Шершон Н.В.

рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу Компании Бромбо Энтепрайзес Лимитед (далее - Компания) на решение Арбитражного суда Свердловской области от 23.05.2012 по делу № А60-35896/2011 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.08.2012 по тому же делу по иску Компании Бромбо Энтепрайзес Лимитед к обществу с ограниченной ответственностью «Конект» (ОГРН: 1076670032504, ИНН: 6670190608, далее - общество «Конект»), Дедову Владимиру Владимировичу, инспекции Федеральной налоговой службы по Чкаловскому району г. Екатеринбурга (далее - регистрирующий орган), Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» о признании права на долю, признании незаконным решения налогового органа, об аннулировании записи в Едином государственном реестре юридических лиц (далее - ЕГРЮЛ).

В судебном заседании приняли участие представители:

Компании - Пестриков В.В. (доверенность от 01.08.2012);

Дедова В.В. - Ивойлова М.А. (доверенность от 12.11.2012 № 66 АА 1400302);

Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» - Кирникова Ю.А. (доверенность от 27.07.2012);

Иващеновой С.Н. - Демиденков А.В. (доверенность от 12.05.2012).

Компания обратилась в Арбитражный суд Свердловской области с иском к обществу«Конект», Дедову В.В., регистрирующему органу с требованием о признании права Компании на долю в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью «СтройТоргЦентр» в размере 100% номинальной стоимостью 1 000 000 рублей; о признании незаконным решения регистрирующего органа от 06.06.2011 о внесении изменений в сведения об обществе «СтройТоргЦентр», содержащихся в ЕГРЮЛ, не связанные с внесением изменений в учредительные документы, на основании заявления об исключении Компании из состава участников общества «СтройТоргЦентр» и указании общества «Конект» и Дедова В.В. в качестве участников общества «СтройТоргЦентр»; обязании регистрирующего органа аннулировать запись №

2116674087066 по обществу «СтройТоргЦентр» в ЕГРЮЛ об исключении Компании из состава участников общества «СтройТоргЦентр» и указании общества «Конект» и Дедова В.В. в качестве участников общества «СтройТоргЦентр».

Определением от 20.10.2011 к участию в деле в качестве соответчика привлечена Компания «Марфайн Инвестментс Лимитед».

В судебном заседании 21.05.2012 истцом заявлено ходатайство о дополнении ранее заявленных оснований иска новыми дополнительными основаниями, в принятии дополнений оснований иска судом первой инстанции отказано.

Решением Арбитражного суда Свердловской области от 23.05.2012 (судья Оденцова Ю.А.) прекращено производство по делу № А60-35896/2011 в части исковых требований Компании к обществу «Конект» о признании права на долю в уставном капитале общества «СтройТоргЦентр», в удовлетворении исковых требований Компании отказано в полном объеме.

Постановлением Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.08.2012 (судьи Никольская Е.О., Гладких Д.Ю., Суслова О.В.) решение от 23.05.2012 оставлено без изменения.

Компания не согласна с решением от 23.05.2012 и постановлением от 16.08.2012, просит их отменить, ссылаясь на несоответствие выводов судов фактическим обстоятельствам дела, нарушение норм материального и процессуального права. По мнению заявителя, в материалах дела отсутствуют доказательства извещения Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» о судебном разбирательстве. Компания считает, что судом первой инстанции незаконно отказано в удовлетворении заявления истца об изменении оснований иска, что повлияло на законность судебного акта. Заявитель полагает, что судами не установлено содержание норм материального права Республики Ирландия, Республики Кипр, Королевства Швеция, Белиза и незаконно отклонены заключения, представленные истцом в обоснование норм иностранного права.

Как следует из материалов дела, общество «СтройТоргЦентр» создано и зарегистрировано в установленном порядке 22.09.2006 с присвоением ОГРН 1069674081190.

На момент создания и государственной регистрации названного общества

его уставный капитал составлял 1 000 000 руб., 100 % доли уставного капитала принадлежали Компании, которая являлась на указанный момент единственным участником общества «СтройТоргЦентр».

Судами установлено, что между обществом «Конект», в лице директора Дедова В.В. (покупатель), Дедовым В.В. (покупатель) и Компанией (продавец) в лице Келли Стивена Джозефа, действующего на основании доверенности от 09.05.2011, заключен договор купли-продажи доли серия 66 АА № 0670078 от 27.05.2011, по условиям которого Компания продала принадлежащую ему долю в уставном капитале общества «СтройТоргЦентр» в размере 99% номинальной стоимостью 990 000 руб. обществу «Конект», которое приобрело данную долю, а, кроме того, Компания продала принадлежащую ему долю в уставном капитале общества «СтройТоргЦентр» в размере 1% номинальной стоимостью 10 000 руб. Дедову В.В., который приобрел у Компании указанную долю.

Данный договор удостоверен в нотариальном порядке нотариусом Иващеновой С.Н.

Общество «СтройТоргЦентр» было уведомлено о заключении договора купли-продажи доли серия 66 АА №0670078 от 27.05.2011.

На основании названного договора купли-продажи доли в ЕГРЮЛ были внесены изменения 06.06.2011, в соответствии с которыми участниками общества «СтройТоргЦентр» в период с 27.05.2011 являются общество «Конект» (99%) и Дедов В.В. (1%).

Кроме того, между Дедовым В.В. (продавец), обществом «Конект» в лице

Дедова В.В. (продавец), и Компанией «Марфайн Инвестсентс Лимитед» (покупатель) в лице Рогова А.А., действующего на основании доверенности от 28.07.2011, был заключен договор купли-продажи доли от 06.10.2011 (реестр № 1-7330). По условиям договора Дедов В.В. и общество «Конект» продали принадлежащие им доли в уставном капитале общества «СтройТоргЦентр» в размере 1 % номинальной стоимостью 10 000 руб. и 99% номинальной стоимостью 990 000 руб., соответственно, Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед», которая приобрела указанные доли.

Данный договор также удостоверен в нотариальном порядке нотариусом Иващеновой С.Н.

На основании договора купли-продажи доли от 06.10.2011 (реестр №1- 7330) нотариус Иващенова С.Н. 06.10.2011 и 10.10.2011 направила в общество «СтройТоргЦентр» и в налоговый орган заявления и документы о переходе 100% доли уставного капитала общества «СтройТоргЦентр» к Компании «Марфайн

Инвестментс Лимитед» для внесения в ЕГРЮЛ соответствующих изменений.

Таким образом, участником общества «СтройТоргЦентр» в период с 06.10.2011 и по настоящее время является Компания «Марфайн Инвестментс Лимитед» (100%).

Компания, полагая, что спорная доля выбыла из ее владения помимо ее воли, поскольку Компания никогда и никому не отчуждала спорную долю, в связи с чем ответчики незаконно владеют долями уставного капитала общества «СтройТоргЦентр» и незаконно числятся его участниками, обратилась в суд с соответствующими требованиями.

Суды первой и апелляционной инстанции, отказывая в удовлетворении заявленных требований, исходили из отсутствия надлежащих и достаточных доказательств, свидетельствующих о том, что договор от 27.05.2011 об отчуждении спорной доли был подписан от лица истца неуполномоченным лицом, и о том, что данный договор является недействительным.

Суд апелляционной инстанции отклонил доводы Компании о наличии безусловных оснований к отмене решения суда первой инстанции, в связи с рассмотрением дела в отсутствие Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед», не извещенной надлежащим образом о времени и месте судебного заседания.

Однако выводы судов нельзя признать обоснованными.

В соответствии с п. 2 ст. 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Гражданский кодекс) порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей определяется личным законом юридического лица.

В сиу п. 1 указанной статьи личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо.

Поскольку Компания учреждена в Республике Кипр, ее личным законом является закон указанного государства.

Вместе с тем, отклоняя доводы Компании об отсутствии у Стивена Джозефа Келли полномочий действовать от имени Компании, суды в нарушение п. 1 ст. 1191 Гражданского кодекса не установили содержание подлежащих применению норм иностранного права в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

Ссылка судов на наличие апостиля на доверенности, выданной Стивену Джозефу Келли, как на обстоятельство подтверждающее полномочия Аоифе Куинн на выдачу такой доверенности от имени Компании не соответствует п. (с) ст. 1, ст. 5 Гаагской Конвенции отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г. (далее - Конвенция)

Согласно п. (с) ст. 1 Конвенции, она распространяется на официальные документы, в том числе нотариальные акты. В соответствии со ст. 5 Конвенции, заполненный надлежащим образом апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Сама по себе доверенность, выданная от имени юридического лица, не относится к официальным документам, однако в том случае, когда апостиль проставляется на нотариальном акте, он удостоверяет то, что данный акт был подписан, конкретным лицом, которое является нотариусом и скреплен печатью этого нотариуса.

Таким образом, апостиль на доверенности, выданной Аоифе Куиннн Стивену Джозефу Келли, удостоверяет, что доверенность была подписана нотариусом г. Дублин, Ирландия, Джорджиной Драм и доверенность скреплена печатью данного нотариуса. Апостиль не удостоверяет того, в каком качестве действовала Аоифе Куиннн при подписании этой доверенности.

Кроме того, суды фактически не дали оценки, представленным Компанией в соответствии с п. 2 ст. 1191 Гражданского кодекса заключениям иностранных юристов, в частности, заключению ирландского барристера Марка О’Махони, в котором отмечено, что согласно ирландскому законодательству нотариус может заверить доверенность, выданную от имени юридического лица, с проверкой полномочий представителя и без такой проверки. В данном случае проверка полномочий Аоифе Куиннн ирландским нотариусом произведена не была, что прямо следует из текста доверенности.

Однако, суды необоснованно уклонились от исследования самого текста доверенности, сославшись на наличие апостиля, как на доказательство выдачи доверенности в полном соответствии с законодательством Ирландии.

Кроме того, в ст. 1191 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации закреплено право суда, в целях установления содержания норм иностранного права, обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов. Вместе с тем, не принимая в качестве надлежащего разъяснение ирландского барристера Марка О’Махони в отношении норм права Ирландии, суды не воспользовались правом на обращение за содействием в соответствующие органы.

Нельзя признать обоснованным и вывод судов первой и апелляционной инстанций о наличии на доверенности, выданной Стивену Джозефу Келли от имени Компании, подписанной Аоифе Куинн, даты ее выдачи со ссылкой на то, что в данной доверенности имеется проставленная нотариусом дата ее выдачи - 09.05.2011. Указанное утверждение не следует из текста нотариального акта, содержащего лишь дату нотариального удостоверения подписи Аоифе Куинн на доверенности.

Согласно п. 3 ст. 1202 Гражданского кодекса юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган или представитель юридического лица совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении.

Поскольку в доверенности от имени Компании не указана дата ее выдачи, однако указан срок действия - 1 год, невозможно определить период действия доверенности, и как следствие, определить уполномочен ли был Стивен Джозеф Келли действовать от имени Компании по состоянию на 27.05.2011 - дату совершения сделки по отчуждению доли Компании в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью «СтройТоргЦентр» в размере 100%.

В соответствии с п. 1 ст. 186 Гражданского кодекса доверенность, в которой не указана дата ее совершения, ничтожна.

С учетом изложенного, ссылки судов на положения п. 3 ст. 1202 Гражданского кодекса, в обоснование невозможности для юридического лица ссылаться на ограничения полномочие его органа или представителя, в данном случае, нельзя признать обоснованными.

Кроме того, нельзя признать обоснованным и вывод суда апелляционной инстанции о надлежащем извещении судом первой инстанции Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед», привлеченной к участию в деле в качестве соответстчика, о времени и месте судебного заседания.

В соответствии с ч. 3 ст. 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случаях, если иностранные лица, участвующие в деле, рассматриваемом арбитражным судом в Российской Федерации, находятся или проживают вне пределов Российской Федерации, такие лица извещаются о судебном разбирательстве определением арбитражного суда путем направления поручения в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства.

В соответствии с п. 17 Постановления Пленума ВАС РФ от 11.06.1999 № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса» арбитражным судам следует иметь в виду, что судебные поручения, как правило, направляются в иностранные государства через Министерство юстиции Российской Федерации. Судебные поручения арбитражных судов представляются в Министерство юстиции Российской Федерации на русском языке. В дальнейшем Министерство юстиции Российской Федерации в случае необходимости подлежащие вручению документы сопровождает переводом на язык запрашиваемого государства».

Между тем, в материалах дела отсутствуют доказательства направления в Белиз, по месту регистрации Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» судебного поручения об извещении данной компании в установленном порядке, то есть через Министерство юстиции Российской Федерации, с приложением перевода на официальный язык Белиза.

Как следует из материалов дела, суд первой инстанции направлял извещение Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» посредством почтового отправления через ФГУП «Почта России» в адрес компании. Между тем, такой способ извещения в силу ч. 3 ст. 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является ненадлежащим. Кроме того, в материалах дела нет доказательств того, что соответствующее определение Арбитражного суда Свердловской области переводилось на английский язык.

Более того, указанное почтовое отправление не было доставлено адресату и возвращено отправителю. (л.д. 58 т. 7).

Ссылку суда апелляционной инстанции на отзыв, подписанный от имени Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» Роговым А.А, как на доказательство надлежащего извещения указанной компании о времени и месте судебного заседания, нельзя признать обоснованной. Во-первых, указанный отзыв поступил в суд первой инстанции лишь 03.07.2012, то есть после вынесения решения суда по существу (21.05.2012), а во-вторых, суд апелляционной инстанции не дал оценки доводам Компании о том, что доверенность, выданная Рогову А.А. не содержит полномочий на подписание отзыва на исковое заявление от имени Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» и имеет неопределенность в дате ее выдачи. Кроме того, указанный отзыв не подтверждает надлежащее извещение Компании «Марфайн Инвестментс Лимитед» о времени и месте судебного заседания в порядке, предусмотренном процессуальным законодательством.

В соответствии с п. 2 ч. 4 ст. 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием для отмены решения, постановления арбитражного суда в любом случае является рассмотрение дела в отсутствие кого-либо из лиц, участвующих в деле и не извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания.

При таких обстоятельствах судебные акты подлежат отмене в полном объеме, а дело - направлению на новое рассмотрение.

При новом рассмотрении суду следует устранить отмеченные недостатки.

Руководствуясь ст. 286, 287, п. 2 ч. 4 ст.288, ст. 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

П О С Т А Н О В И Л:

решение Арбитражного суда Свердловской области от 23.05.2012 по делу № А60-35896/2011 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда по тому же делу отменить.

Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Свердловской области.

Обеспечительные меры, принятые определением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 18.09.2012 № Ф09-9944/12 отменить.

     Председательствующий
   А.Н. Крюков

     Судьи
  С.Н. Лиходумова

     Н.В. Шершон

Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

файл-рассылка

Номер документа: Ф09-9944/2012
А60-35896/2011
Принявший орган: Арбитражный суд Уральского округа
Дата принятия: 15 ноября 2012

Поиск в тексте