• по
Более 59000000 судебных актов
  • Текст документа
  • Статус

 
ВЛАДИМИРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
 

от 16 февраля 2011 года Дело N 2к-2/2011
 

г.Владимир 16 февраля 2011 года

Владимирский областной суд в составе:

председательствующего Тимошенко А.И.

судей Тумакова А.Ю. и Ребровой О.Д.,

с участием прокурора отдела прокуратуры Владимирской области Буркова Д.С.,

заявителя Керлана С.И.,

защитника - адвоката Тюфаевой Е.В., представившей удостоверение № 764 и ордер № 015585 от 14 декабря 2010 года,

при секретаре Смирновой Е.А.,

рассмотрел в открытом судебном заседании жалобу Керлана С.И. на постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 11 ноября 2010 года, которым

Керлан С.И., **** года рождения, уроженец с.**** **** района **** области ****, гражданин Республики Молдовы, со средним образованием, состоящий в зарегистрированном браке, имеющий на иждивении одного несовершеннолетнего ребенка, не работающий, зарегистрированный по адресу: Республика ****, г. ****, ул. ****, д. ****, ранее судимый:

- **** года приговором суда г. Бэлць Республики Молдова с уточнениями, внесенными определением Апелляционной Палаты Бэлць Республики Молдова от **** года по п.п. «b», «с» ч.3 ст. 352 УК Республики Молдова (в редакции Закона от 12 июня 2003 года), ч.2 ст. 116 УК Республики Молдова (в редакции Закона от 24 марта 1961 года) к 6 годам лишения свободы,

подлежит выдаче правоохранительным органам Республики Молдова для исполнения приговора суда,

установил:

Согласно постановлению заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 11 ноября 2010 года Керлан С.И. подлежит выдаче правоохранительным органам Республики Молдова для исполнения приговора суда г. Бэлць Республики Молдова от **** года с уточнениями, внесенными определением Апелляционной Палаты Бэлць Республики Молдова от **** года.

Керлан С.И. обратился с жалобой на данное постановление, указав, что не согласен с решением о его выдаче правоохранительным органам Республики Молдова. Он заявил, что **** года он был оправдан судом г. Бэлцъ по обвинению в совершении преступления, после чего в середине августа 2002 года уехал в г. **** Российской Федерации на работу. О том, что приговор был обжалован и не вступил в законную силу, он не знал, извещений о вызове в суд апелляционной инстанции он не получал, выехал из Республики Молдова по совету своего адвоката, который ему сообщил, что приговор вступил в законную силу и ему можно уехать. В конце 2003 года он узнал от своей жены, получившей копию обвинительного приговора в отношении него, о том, что он осужден и объявлен в розыск, однако в Республику Молдова для исполнения приговора суда решил не ехать. Просит учесть, что преступление он не совершал, что он страдает **** и уже 10 лет проживает на территории Российской Федерации с женой и 2 детьми, его младший сын ходит в школу в г. ****.

Проверив представленные материалы, заслушав доводы заявителя и его защитника, полагавших, что оснований для выдачи Керлана С.И. не имеется, мнение прокурора, считавшего, что жалоба удовлетворению не подлежит, суд приходит к следующему.

В соответствии со ст. 12 Европейской Конвенции о выдаче от 13 декабря 1957 года Министерство юстиции Республики Молдова обратилось в Генеральную прокуратуру Российской Федерации с требованием о выдаче Керлана С.И. правоохранительным органам Республики Молдова для исполнения приговора суда.

Приговором суда г. Бэлць Республики Молдова от **** года с уточнениями, внесенными определением Апелляционной Палаты Бэлць Республики Молдова от **** года, Керлан С.И. признан виновным в том, что **** года в муниципии **** Республики Молдова по предварительному сговору группой лиц, самовольно, с нарушением установленного порядка возмещения ущерба, причинив существенный вред охраняемым законом интересам потерпевших, используя газовый пистолет и угрожая П. и А. убийством, нанесением менее тяжких телесных повреждений, похищением близких родственников и, применив к ним насилие, опасное для жизни и здоровья, потребовал от П. передачи ему **** долларов США в качестве возмещения ущерба, причиненного в результате повреждения его автомобиля. При получении от П. денежных средств в сумме **** долларов США Керлан С.И. был задержан работниками полиции.

Он также признан виновным в том, что **** года в муниципии **** Республики Молдова, действуя по предварительному сговору группой лиц, в ходе совершения самоуправных действий в отношении П. и А., используя газовый пистолет и угрожая убийством, применив к потерпевшим насилие, опасное для жизни и здоровья, подвергнув их избиению, закрыл П. и А. в подвальном помещении гаража, где они находились в течение ночи с **** на **** ноября **** года, таким образом, незаконно лишил их свободы, причинив потерпевшим физические страдания.

Из представленных материалов следует, что Керлан С.И. является гражданином Республики Молдова, уполномоченным органом МВД Республики Молдова ему выдавался паспорт гражданина Республики Молдова, что подтверждается копией его персональной карты гражданина Республики Молдовы и подтвердил в суде сам Керлан С.И.

Согласно информации Управления Федеральной миграционной службы по Владимирской области и Управления по вопросам гражданства Федеральной миграционной службы России гражданство России Керлан С.И. не приобретал, за получением политического убежища или статуса беженца не обращался.

Согласно статье 56 Конвенции "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" от 22 января 1993 года Договаривающиеся Стороны обязуются в соответствии с условиями, предусмотренными настоящей Конвенцией, по требованию выдавать друг другу лиц, находящихся на их территории, для привлечения к уголовной ответственности или для приведения приговора в исполнение.

Согласно положений ч. 1 ст. 462 УПК РФ Российская Федерация в соответствии с ее международным договором или на основе принципа взаимности может выдать иностранному государству иностранного гражданина или лицо без гражданства, находящихся на территории Российской Федерации, для уголовного преследования или исполнения приговора за деяния, которые являются уголовно наказуемыми по уголовному закону Российской Федерации и законам иностранного государства, направившего запрос о выдаче лица.

В соответствии с ч. 3 ст. 462 УПК РФ, выдача лица может быть произведена в случаях: если уголовный закон предусматривает за совершение этих деяний наказание в виде лишения свободы на срок свыше одного года или более тяжкое наказание, когда выдача лица производится для уголовного преследования, если лицо, в отношении которого направлен запрос о выдаче, осуждено к лишению свободы на срок не менее шести месяцев или к более тяжкому наказанию, когда иностранное государство, направившее запрос, может гарантировать, что лицо, в отношении которого направлен запрос о выдаче, будет преследоваться только за преступление, которое указано в запросе, и после окончания судебного разбирательства и отбытия наказания сможет свободно покинуть территорию данного государства, а также не будет выслано, передано либо выдано третьему государству без согласия Российской Федерации.

Судом установлено, что за совершение преступления, предусмотренного пп. «b» и «с» ч.3 ст. 352 УК Республики Молдова (в редакции Закона от 12 июня 2003 года), за которое осужден Керлан С.И., уголовным законом Республики Молдова предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от 5 до 15-ти лет.

За совершение преступления, предусмотренного ч.2 ст. 116 УК Республики Молдова (в редакции Закона от 24 марта 1961 года), за которое также осужден Керлан С.И., уголовным законом Республики Молдова предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от 1 года до 5-ти лет.

Действия Керлана С.И. являются наказуемыми и по российскому уголовному законодательству, они соответствуют ч. 2 ст. 330 УК РФ, предусматривающей уголовную ответственность за совершение самоуправства с применением насилия и с угрозой его применения, санкция которой предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок до 5 лет, а также пп. «а», «в», «г», «ж» ч.2 ст. 127 УК РФ, предусматривающей уголовную ответственность за незаконное лишение свободы, совершенное группой лиц по предварительному сговору, с применением насилия, опасного для жизни и здоровья, с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия, в отношении двух лиц, санкция которой предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от 3 до 5 лет.

Наличие некоторых различий в УК Республики Молдова и УК Российской Федерации формулировок составов преступлений, под признаки которых подпадают инкриминируемые Керлану С.И. деяния, по смыслу Минской конвенции от 22 января 1993 года и ст. 462 УПК РФ основанием для отказа в выдаче служить не может.

Сроки давности исполнения обвинительного приговора в отношении Керлан С.И. по законодательству Российской Федерации не истекли.

Как следует из приговора уголовной коллегии Трибунала Бэлцъ от **** года, Керлан С.И. действительно первоначально был оправдан по обвинению в совершении преступлений, предусмотренных ч.4 ст. 214 и ч.2 ст. 116 УК Республики Молдова за отсутствием в его действиях состава преступления, а мера пресечения при этом ему была отменена.

Однако данный приговор в законную силу не вступил.

Керлану С.И., присутствовавшему в судебном заседании при вынесении приговора, а также его защитнику, было известно, что приговор не является окончательным и может быть обжалован в десятидневный срок в Апелляционную Палату Республики Молдова, что не отрицал в судебном заседании и сам заявитель.

Из дополнительно представленных суду документов следует, что **** года уголовное дело по обвинению Керлана С.И. было направлено на рассмотрение в кассационном порядке в Апелляционную Палату Республики Молдова, о чем Керлан С.И. и его адвокат были извещены, и им были высланы копии кассационной жалобы.

Таким образом, как полагает суд, Керлану С.И., который по его же утверждению проживал по месту своего жительства в г. **** до середины августа 2002 года, стало известно о том, что приговор не вступил в законную силу, обжалован и предстоит рассмотрение кассационной жалобы в Апелляционной Палате Республики Молдова, а его адвокат не имел оснований заявить ему о том, что приговор вступил в законную силу и он может выехать с места своего жительства.

Установлено, что Апелляционная Палата Республики Молдова дважды 28 августа и 12 сентября 2002 года высылала Керлану С.И. по месту его жительства извещения о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции, однако в суд он не явился.

Определением Уголовной коллегии Апелляционной Палаты Республики Молдова от **** года приговор суда от **** года по делу Керлана С.И. был отменен с направлением дела на новое рассмотрение ввиду неразрешения дела по существу и невыполнения указаний апелляционной инстанции, мера пресечения Керлану С.И. была оставлена в виде подписки о невыезде.

При этом указание суда в этом определении на то, что приговор отменен в связи с невыполнением указаний суда апелляционной инстанции от **** года, вопреки доводам защитника подтверждает лишь то, что вынесенный ранее судом приговор по данному уголовному делу **** года уже являлся предметом апелляционного рассмотрения и был отменен. Данное обстоятельство не имеет значения для рассмотрения настоящей жалобы, поскольку названный приговор был отменен, после чего по делу судом были приняты другие, в том числе и вступившее в законную силу, решения.

Также суд не принимает во внимание и довод защиты о том, что в резолютивной части определения Уголовной коллегии Апелляционной Палаты Республики Молдова от **** года имеется указание на то, что удовлетворена жалоба по делу Керлана А., а не Керлана С.И., поскольку из вводной и описательно-мотивировочной частей этого же определения следует, что рассматривалось дело именно в отношении заявителя Керлана С.И. и именно о тех преступлениях, в которых он обвинялся. По мнению суда, разные имена Керлана С.И. в определении суда являются результатом технической ошибки при переводе текста определения на русский язык.

При повторном рассмотрении дела Трибуналом Бэлцъ принимались меры по вызову Керлана С.А. в судебное заседание, однако в суд он не явился, в связи с чем определением Трибунала Бэлцъ от **** года был объявлен его розыск. Из рапорта полицейского от **** года, которому судом было поручено доставить Керлана С.И. приводом в суд, следует, что дома его не оказалось, со слов его дочери Керлан С.И. уехал на заработки в Украину и место его нахождения она не знает.

Учитывая это, суд пришел к выводу, что Керлан С.И., в отношении которого была избрана мера пресечения в виде подписки о невыезде, не смотря на то, что он был первоначально оправдан и мера пресечения этим приговором была отменена, знал, что оправдательный приговор обжалован и не вступил в законную силу, в связи с чем был обязан не покидать своего места жительства без разрешения суда до вступления приговора в законную силу, однако покинул территорию своего государства и скрылся.

Кроме того, как пояснял Керлан С.И. в ходе экстрадиционной проверки в своем объяснении, а также в судебном заседании, он узнал о своем осуждении и объявлении в розыск сразу после приговора суда в конце 2003 года, однако в Республику Молдова для исполнения приговора не вернулся.

Таким образом, как видно из представленных материалов, а также из фактов, установленных в ходе судебного разбирательства, Керлан С.И. уклонялся от суда, то есть, будучи обвиняемым по уголовному делу, предпринял умышленные действия, чтобы избежать уголовной ответственности, и тем самым поставил уполномоченные органы Республики Молдова перед необходимостью принятия специальных мер розыска с избранием меры пресечения в виде ареста.

В соответствии с требованиями ст. 83 УК РФ, положениями ст. 8 Конвенции от 22 января 1993 года течение сроков давности исполнения обвинительного приговора в данном случае приостанавливается. Аналогичное положение предусмотрено и в УК Республики Молдова.

Суд учитывает также, что Республика Молдова гарантирует, что Керлан С.И. не будет привлечен к уголовной ответственности и осужден, а также передан третьему государству для наказания за преступление, совершенное до его выдачи, за которое он не был выдан, а также он может покинуть территорию Республики Молдова в течение 45 дней по окончании процедуры. Кроме того, поскольку Керлан С.И. отсутствовал при оглашении определения суда, то в соответствии со ст. 3 Второго дополнительного протокола к Европейской Конвенции об экстрадиции Министерство юстиции Республики Молдова гарантирует ему право обжалования вынесенного в отношении него определения.

Каких-либо оснований полагать, что в отношении Керлана С.И. на территории Республики Молдова возможно преследование по признаку расы, вероисповедания, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или по политическим убеждениям, не имеется.

Доводы Керлана С.И. о наличии у него несовершеннолетнего сына, обучающегося в средней школе и проживающего на территории Российской Федерации, а также о том, что он страдает ****, что подтверждается медицинской справкой, не являются препятствием для его выдачи для отбывания наказания.

Не могут служить основанием для удовлетворения жалобы и доводы Керлана С.И. о том, что он преступления не совершал, так как в соответствии с ч. 6 ст. 463 УПК РФ суд не обсуждает вопросы виновности лица, принесшего жалобу, ограничиваясь проверкой соответствия решения о выдаче данного лица законодательству и международным договорам Российской Федерации.

Решение о выдаче Керлана С.И. принято компетентным на то лицом - заместителем Генерального прокурора Российской Федерации, то есть в соответствии со ст. 462 ч. 4 УПК РФ.

Постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации о выдаче Керлана С.И. на основании запроса Генеральной прокуратуры Республики Молдова соответствует требованиям статей 56, 67 Конвенции "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" от 22 января 1993 года, ратифицированной как Республикой Молдова, так и Российской Федерацией, а также законодательству Российской Федерации.

Таким образом, оснований для отказа в выдаче лица, предусмотренных ст.464 УПК РФ, также не имеется.

При таких обстоятельствах суд приходит к выводу, что решение заместителя Генерального прокурора Российской Федерации о выдаче Керлана С.И. правоохранительным органам Республики Молдова является законным и обоснованным.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 463 УПК РФ, суд

определил:

жалобу Керлана С.И. на постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 11 ноября 2010 года о выдаче его правоохранительным органам Республики Молдова для исполнения приговора суда оставить без удовлетворения.

Определение может быть обжаловано в кассационном порядке в Верховный Суд Российской Федерации в течение 7 суток со дня его вынесения.

Председательствующий А.И. Тимошенко

Судьи: А.Ю. Тумаков

О.Д. Реброва




Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
файл-рассылка

Номер документа: 2к-2/2011
Принявший орган: Владимирский областной суд
Дата принятия: 16 февраля 2011

Поиск в тексте