ТЮМЕНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

РЕШЕНИЕ

от 27 августа 2012 года Дело N 21-219/2012

по делу об административном правонарушении

город Тюмень 27 августа 2012 года

Судья Тюменского областного суда Колоскова С.Е., рассмотрев в открытом судебном заседании при секретаре Губской Н.В. протест Тюменского транспортного прокурора на решение судьи Калининского районного суда г. Тюмени от 19 июля 2012 года,

у с т а н о в и л:

Постановлением старшего государственного таможенного инспектора отдела специальных таможенных процедур таможенного поста Аэропорт Рощино Тюменской таможни Кремцева О.М. от 03 апреля 2012 года о назначении административного наказания в виде штрафа без составления протокола Сабуров А.Х. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 16.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и ему назначено административное наказание в виде штрафа в размере <......>.

Не согласившись с вышеуказанным постановлением, и.о. Тюменского транспортного прокурора внесен протест в Калининский районный суд г. Тюмени, в котором была изложена просьба об отмене постановления и прекращении производства по делу в отношении Сабурова А.Х. в связи с малозначительностью деяния. В дополнении к протесту прокурор указывал на нарушение при производстве по делу правил о языке и нарушение процессуальных прав Сабурова А.Х., выразившееся в непредоставлении ему переводчика (л.д.29-30).

Решением судьи Калининского районного суда г. Тюмени от 19 июля 2012 года постановлено:

«Постановление старшего государственного таможенного инспектора отдела специальных таможенных процедур таможенного поста Аэропорт «Рощино» Кремцева О.М. № 10503000-175/2012 03 апреля 2012 года о назначении административного наказания в виде штрафа без составления протокола в отношении Сабурова ФИО10 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 16.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, оставить без изменения, а протест и.о. Тюменского транспортного прокурора Тарасова В.И. и дополнение к данному протесту - без удовлетворения».

Не соглашаясь с данным решением, Тюменский транспортный прокурор просит решение судьи районного суда отменить, дело возвратить на новое рассмотрение в районный суд. Считает неправильным вывод судьи о невозможности применения положений ст.2.9 КоАП РФ, указывая, что при вынесении решения не был решён вопрос о социальной опасности деяния, которое вменено Сабурову А.Х., а именно, не было учтено количество ввезённого Сабуровым А.Х. подкарантинного материала, размер вреда и тяжесть наступивших последствий, то, что Сабуров А.Х. ввозил материал для личных целей. Также прокурор ссылается на судебную практику Калининского районного суда г.Тюмени по делам аналогичной категории, производство по которым было прекращено в связи с малозначительностью деяния.

На протест прокурора поступили возражения от административного органа - Тюменской таможни, в которых выражена просьба об оставлении решения без изменения, протеста прокурора - без удовлетворения.

Проверив материалы дела об административном правонарушении в соответствии с требованиями ч.3 ст.30.6 КоАП РФ в полном объеме, изучив доводы жалобы, заслушав в судебном заседании представителя должностного лица, вынесшего постановление, Кремцева О.М. - Роган Т.В., представляющую также интересы административного органа - Тюменской таможни, возражавшую против удовлетворения протеста, заслушав заключение прокурора Тюменской транспортной прокуратуры Флягиной Т.А., настаивавшей на доводах протеста и полагавшей решение судьи незаконным и подлежащим отмене, а дело возвращению на новое рассмотрение в районный суд, нахожу решение судьи Калининского районного суда г. Тюмени от 19 июля 2012 года законным и обоснованным, а доводы протеста Тюменского транспортного прокурора - не подлежащими удовлетворению по следующим основаниям.

Признавая законным вынесенное в отношении Сабурова А.Х. постановления о назначении административного наказания, судьёй районного суда сделан правильный вывод о наличии в его действиях состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.3 КоАП РФ, согласно которой признаётся противоправным несоблюдение установленных международными договорами государств - членов Таможенного союза, решениями Комиссии Таможенного союза и нормативными правовыми актами Российской Федерации, изданными в соответствии с международными договорами государств - членов Таможенного союза, запретов и ограничений, за исключением мер нетарифного регулирования, на ввоз товаров на таможенную территорию Таможенного союза или в Российскую Федерацию и (или) вывоз товаров с таможенной территории Таможенного союза или из Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных частью 4 статьи 16.1, частью 3 статьи 16.2 настоящего Кодекса.

В соответствии с п.3.1 Положения о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждённого Решением комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года № 318, карантинному фитосанитарному контролю (надзору) подлежит каждая ввозимая на таможенную территорию таможенного союза партия подкарантинной продукции, включённой в перечень подкарантинной продукции. В силу п.7.1 указанного положения при ввозе посадочного и семенного материала требуется представление фитосанитарных сертификатов. Такие сертификаты при пересечении границы Российской Федерации и ввозе саженцев роз Сабуровым А.Х. представлены не были, в связи с чем в его действиях обоснованно было установлено наличие состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.3 КоАП РФ. Вина Сабурова А.Х. подтверждается актом таможенного досмотра от 03 апреля 2012 года (л.д.11), дополнительным листом к указанному акту (л.д.12), актом надзора за соблюдением законодательства в области карантина растений от 03 апреля 2012 года (л.д.13), актом уничтожения продукции растительного происхождения от 04 апреля 2012 года (л.д.14), постановлением о назначении административного наказания в виде штрафа без составления протокола от 03 апреля 2012 года (л.д.7-10). Совершение административного правонарушения не оспаривалось Сабуровым А.Х. в ходе производства по делу, о чём свидетельствуют его подписи в постановлении (л.д.7-10), в акте таможенного досмотра от 03 апреля 2012 года (л.д.11), дополнительном листе к указанному акту (л.д.12), а также полученным у него объяснением (л.д.15).

Относительно соблюдения при привлечении Сабурова А.Х. к административной ответственности в решении сделан правильный вывод о том, что процессуальные требования КоАП РФ, регламентирующие порядок и сроки привлечения к административной ответственности нарушены не были.

Из материалов дела об административном правонарушении следует, что при вынесении должностным лицом административного органа 03 апреля 2012 года постановления о назначении административного наказания без составления протокола об административном правонарушении в соответствии с требованиями ч.1 ст.28.6 КоАП РФ Сабурову А.Х. были разъяснены права и обязанности, предусмотренные ст.51 Конституции РФ, ст.ст.24.2, 25.1 КоАП РФ, при этом все права перечислены в тексте постановления, в том числе, право давать показания на родном языке или языке, которым владеет, право пользоваться помощью переводчика. Под данными разъяснениями имеется подпись Сабурова А.Х. Возражений относительно непонимания русского языка, ходатайств о желании давать показания на родном языке, а также воспользоваться помощью переводчика Сабуров А.Х. не заявил. Кроме того, он расписался на каждой странице постановления, в том числе, и под фразой о том, что не оспаривает событие административного правонарушения, под разъяснением порядка и срока уплаты штрафа, последствий неуплаты штрафа, ему была вручена копия постановления (л.1-4 дела об административном правонарушении).

Учитывая, что Сабуровым А.Х. не было заявлено о желании давать показания на родном языке и воспользоваться услугами переводчика, напротив, при даче объяснения им было указано о том, что русским языком он владеет и желает давать показания на русском языке, в услугах переводчика не нуждается, то у административного органа не было обязанности предоставить Сабурову А.Х. переводчика.

В связи с этим вывод судьи районного суда о том, что административным органом был соблюдён порядок привлечения к административной ответственности, является правильным.

Судьёй районного суда обоснованно был признан несостоятельным довод протеста прокурора о малозначительности совершённого Сабуровым А.Х. деяния, поскольку объектом совершённого Сабуровым А.Х. правонарушения являются общественные отношения не только в области таможенного дела, но и в области ветеринарно-санитарного и санитарно-эпидемиологического благополучия населения, нарушение вмененных Сабурову А.Х. требований законодательства может повлечь нарушение интересов неопределённого круга граждан, а потому является существенным нарушением охраняемых общественных интересов.

Доводы судьи в этой части достаточно мотивированы, оснований не согласиться с ними не имеется.

То обстоятельство, что ранее Калининским районным судом г.Тюмени выносились постановления о прекращении производства по делам указанной категории в связи с признанием деяния малозначительным, само по себе не может служить основанием для признания малозначительным и деяния, совершённого Сабуровым А.Х.

Тем более, что российское законодательство об административных правонарушениях не предусматривает такого понятия, как прецедентное право.

Учитывая изложенное, полагаю решение судьи районного суда законным и обоснованным, а доводы протеста Тюменского транспортного прокурора - не заслуживающими внимания.

Руководствуясь ст.ст.30.1, 30.6, п.1 ч.1 ст.30.7, ст.30.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья

р е ш и л:

Решение судьи Калининского районного суда г. Тюмени от 19 июля 2012 года оставить без изменения, протест Тюменского транспортного прокурора на постановление старшего государственного таможенного инспектора отдела специальных таможенных процедур таможенного поста Аэропорт Рощино Тюменской таможни Кремцева О.М. от 03 апреля 2012 года о назначении Сабурову ФИО11 административного наказания оставить без удовлетворения.

Судья Тюменского областного суда С.Е. Колоскова

 


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

файл-рассылка