СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ПЕРМСКОГО КРАЕВОГО СУДА

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 08 июня 2011 года Дело N 33-5223

Судебная коллегия по гражданским делам Пермского краевого суда в составе председательствующего Лаврентьева В.Ю., судей Мезениной М.В., Елецких О.Б., при секретаре Роговой Т.Н.,

рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Перми гражданское дело по кассационной жалобе Махмадризозода А. на решение Ленинского районного суда г.Перми от 20 апреля 2011 года, которым постановлено:

Махмадризозода А. в удовлетворении заявления о признании незаконным решения Управления Федеральной миграционной службы по Пермскому краю об аннулировании разрешения на временное проживание в Российской Федерации отказать.

Заслушав доклад судьи Мезениной М.В., объяснения представителя заявителя П., проверив материалы дела, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Махмадризозода А. обратился в суд с заявлением, в котором просил признать незаконным решение Управления Федеральной миграционной службы по Пермскому краю об аннулировании его (заявителя) разрешения на временное проживание в Российской Федерации принятое 16.02.2011 г.

В обоснование своего требования заявитель указал, что с июня 2009 г. проживает в г. Перми, с августа 2009 г. до 17.08.2011 г. зарегистрирован по адресу: ****. Управлением ему выдано разрешение на временное проживание на территории России в период с 19.06.2009 г. по 19.06.2012 г. С указанным выше решением Управления, которое им получено 29.03.2011 г., не согласен, так как никаких поддельных или подложных документов и заведомо ложных сведений о себе в Управление не представлял; в уведомлении о принятом 16.02.2011 г. решении Управлением не указано, какие поддельные или подложные документы или ложные сведения им (заявителем) представлены. Кроме того, на территории Российской Федерации он занимается трудовой деятельностью, здесь проживает его семья - 04.03.2011г. заключил брак с Л. в Измайловском ЗАГСе г. Москва, а также проживают родные люди. Аннулирование разрешения на временное проживание влечет обязанность в течение 15 дней добровольно покинуть Российскую Федерацию, что является вмешательством в сферу личной и семейной жизни, нарушает его право на уважение семейной жизни. Решение не отвечает требованиям справедливости, соразмерности конституционно закрепленным целям, а также не соотносится с личностными характеристиками иностранного гражданина, его семейным положением и степенью общественной опасности совершенного им нарушения закона.

В судебном заседании заявитель на своих требованиях настаивал.

Представитель УФМС по Пермскому краю в судебном заседании возражал против удовлетворения заявленных требований.

Судом принято вышеуказанное решение.

В кассационной жалобе Махмадризозода А. просит решение суда отменить, ссылаясь на нарушение процессуальных норм. Указывает, что судом не разъяснены ему положения ст. 9 ГПК РФ. Русским зыком он владеет плохо, однако переводчик ему не был предоставлен. Кроме того, решение вынесено судом без учета фактических обстоятельств дела, вывод суда о том, что факт регистрации брака с гражданкой РФ не имеет значение для дела, нарушает его права гарантированные Конституцией РФ.

Проверив законность и обоснованность решения суда, в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, судебная коллегия находит решение подлежащим отмене в связи с существенным нарушением норм процессуального права ( п. 4 ч.1 ст. 362 ГПК РФ).

Судом нарушены процессуальные гарантии, установленные для лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство.

В соответствии с ч.2 ст. 9 ГПК РФ, лицам, участвующим в деле и не владеющих языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Как следует из материалов дела Махмадризозода А. является гражданином ****, родился и проживал в ****, имеет среднее образование, таким образом, подтверждены его доводы о том, что русский язык не является для него родным языком, русским языком он владеет недостаточно свободно.

Из протокола судебного заседания от 19.04.2011 года следует, что суд не выяснял, владеет ли заявитель русским языком, не разъяснял ему право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, что предусмотрено ч. 2 ст. 9 ГПК РФ.

Нарушение правила о языке, на котором ведется судебное производство, является существенным нарушением норм процессуального права, повлиявшим на исход дела, без устранения которого невозможно восстановление законных интересов заявителя.

Решение Ленинского районного суда г. Перми от 19.04.2011 года является незаконным и подлежит отмене. Дело подлежит направлению на новое рассмотрение в тот же суд.

При новом рассмотрении дела суду следует разъяснить лицам, участвующим в деле, их права, предусмотренные ч. 2 ст. 9 ГПК РФ и при необходимости обеспечить им указанные процессуальные гарантии.

Кроме того, при новом рассмотрении дела суду следует дать надлежащую оценку доводам заявителя о регистрации брака с Л. -гражданкой ****, постоянно проживающей на территории России. Обстоятельства, свидетельствующие о наличии, либо отсутствии у заявителя семейной жизни с Л. не были исследованы судом при разрешении дела.

В соответствии с п.2. ст. 31 ст. 31 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ (ред. от 21.04.2011) "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" в случае, если разрешение на временное проживание или вид на жительство, выданные иностранному гражданину, аннулированы, данный иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации в течение пятнадцати дней.

Таким образом, выяснение этих вопросов требуется в связи с тем, что в соответствии с частью 2 ст. 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод ( от 4.11.1950 г.) вмешательство со стороны публичных властей в осуществление права на уважение семейной жизни не допускается, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.

Руководствуясь ст.361 ГПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Ленинского районного суда г.Перми от 20 апреля 2011 года отменить, дело передать на новое рассмотрение в тот суд.

Председательствующий

Судьи краевого суда :

 


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

файл-рассылка