СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ СУДА ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 21 июня 2011 года Дело N 22-22/11

г.Анадырь 21 июня 2011 г.

Судебная коллегия по уголовным делам суда Чукотского автономного округа в составе председательствующего судьи Чернушкина С.А.,

судей Калининой Н.Л., Цвелева С.А.,

при секретаре Бондаревой Н.Г.,

рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу осуждённого Кривоченко А.В. на постановление Чаунского районного суда Чукотского автономного округа от 18 апреля 2011 г. об оставлении без изменения приговора мирового судьи судебного участка Чаунского муниципального района Чукотского автономного округа от 15 марта 2011 г., которым

Кривоченко А.В.,  ... , ранее не судимый,

осуждён по ч.1 ст.130 УК РФ к штрафу в размере 40 000 рублей.

Заслушав доклад судьи Чернушкина С.А., судебная коллегия

у с т а н о в и л а:

Приговором мирового судьи от 15 марта 2011 г. Кривоченко признан виновным и осуждён за оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.

Как следует из приговора, преступление совершено Кривоченко в  ...  при следующих обстоятельствах.

(дата) около 09 часов 40 минут Кривоченко, являющийся исполняющим обязанности директора предприятия, производил обход предприятия и, находясь в кабине машиниста котлоагрегата 1-2 на территории предприятия, умышленно, в присутствии других работников предприятия, на почве личных неприязненных отношений, высказал в адрес С. нецензурные фразы, выражающие в неприличной форме негативную, отрицательную оценку личности С., унижающую его честь и достоинство.

В судебном заседании Кривоченко вину не признал, показав, что, когда он выходил из кабины машиниста, произнёс слова: «Закрой хлебальник, урод». Эти слова он произнёс вслух в сторону С. Больше оскорбительных и нецензурных слов он не произносил, лишь добавил вторую фразу, находясь уже спиной к работникам: «Ты сам узнаешь на экзаменах, что там спрашивают, что нет».

Решением суда апелляционной инстанции от 18 апреля 2011 г. приговор мирового судьи от 15 марта 2011 г. оставлен без изменения, а апелляционная жалоба осуждённого Кривоченко без удовлетворения.

В судебном заседании суда апелляционной инстанции Кривоченко вину не признал, указав, что произнесённая им в сторону С. фраза: «Закрой хлебальник, урод» не была адресована последнему.

В кассационной жалобе осуждённый Кривоченко ставит вопрос об отмене судебного решения суда апелляционной инстанции и прекращении уголовного дела, указывая на то, что при рассмотрении мировым судьёй уголовного дела в отношении него были нарушены Конституция РФ, нормы международного, материального и процессуального права.

Возражений на кассационную жалобу от потерпевшего (частного обвинителя) С. не поступило.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия находит судебные решения, вынесенные по настоящему делу, законными и обоснованными, а жалобу - не подлежащей удовлетворению.

Выводы о виновности Кривоченко в совершении преступления соответствуют фактическим обстоятельствам дела и основаны на проверенных в судебных заседаниях у мирового судьи и в суде апелляционной инстанции доказательствах.

Придя к выводу о виновности Кривоченко, мировой судья, суд апелляционной инстанции обоснованно сослались на показания потерпевшего (частного обвинителя) С., данные в суде, из которых следует, что (дата) около 09 часов 30 минут он совместно с машинистом П. и дублёром машиниста Пр. находился на рабочем месте в кабине машиниста, когда туда пришёл и.о. директора предприятия Кривоченко. В это время он П. сказал, чтобы тот добавил немного воздуха и угля, сделав это, как учили на экзамене. После его слов Кривоченко, обращаясь именно к нему, произнёс фразу, которая под №1 указана в записке, приобщённой к протоколу судебного заседания суда апелляционной инстанции. Далее Кривоченко направился к выходу, когда обернулся и сказал фразу, которая под №2 указана в записке. Эти слова были произнесены громко, чётко и ясно, расстояние между ним и Кривоченко было около двух метров, все присутствующие хорошо их слышали. Этими нецензурными словами, содержащими негативную, отрицательную оценку его личности, произнесёнными в присутствии коллег по работе, Кривоченко унизил его честь и достоинство в неприличной форме, вызвал сильное чувство обиды и унижения перед коллегами. Эти слова нанесли урон его авторитету на работе и репутации в отношениях с коллегами.

Оснований не доверять этим показаниям у суда апелляционной инстанции не было, поскольку они соответствуют другим имеющимся в деле доказательствам:

- оглашённым в суде апелляционной инстанции показаниям свидетеля П. о том, что (дата) около 09 часов 30 минут он, находясь на рабочем месте в кабине машиниста котлоагрегата 1-2, стал очевидцем оскорбления С. со стороны Кривоченко. Фразы, высказанные Кривоченко в адрес С., были хорошо ему слышны и у него не возникло сомнений, что эти фразы адресованы именно С.;

- оглашённым в суде апелляционной инстанции показаниям свидетеля Пр., аналогичным показаниям свидетеля П..

При этом фразы, высказанные Кривоченко в адрес С., о которых сообщили суду свидетели П. и Пр., аналогичны фразам под №1 и №2, изложенным в приобщённой к материалам уголовного дела записке потерпевшего.

Доводы кассационной жалобы осуждённого Кривоченко о нарушении его права на защиту, выразившиеся в том, что он и его защитник были лишены права знать, в чём он обвиняется, о том, что С. обратившись в комиссию по трудовым спорам с заявлением о некорректном обращении Кривоченко с персоналом, использовал своё право на защиту в ином порядке, о предвзятом отношении к нему со стороны мирового судьи, об искажении его показаний в приговоре по сравнению с показаниями, данными им в суде, относительно того, в чей адрес им была высказана оскорбительная фраза, о незаконном признании судом письменных доказательств, представленных стороной защиты, недопустимыми, о назначении ему наказания в виде штрафа в размере 40 000 рублей, что, по его мнению, является несправедливым наказанием, являются необоснованными.

Эти доводы были предметом рассмотрения суда апелляционной инстанции по апелляционной жалобе Кривоченко, поданной на приговор мирового судьи от 15 марта 2011 г. В постановлении суда апелляционной инстанции от 18 апреля 2011 г. дана надлежащая оценка данным доводам апелляционной жалобы осуждённого. Выводы суда апелляционной инстанции подробно мотивированы, соответствуют нормам уголовного и уголовно-процессуального законов. Коллегия находит эти выводы правильными, в связи с чем отсутствует необходимость в их повторном приведении в настоящем определении.

Что касается утверждения Кривоченко о том, что свидетели П. и Пр., состоя в дружеских отношениях с потерпевшим С., имея к подсудимому неприязненное отношение, оговорили его, и поэтому их показания являются недопустимыми доказательствами, то оно является голословным и не подтверждается материалами дела.

В соответствии с ч.1 ст.75 УПК РФ доказательства, полученные с нарушением требований УПК РФ, являются недопустимыми.

Согласно п.2 ч.2 ст.75 УПК РФ к недопустимым доказательствам относятся показания потерпевшего, свидетеля, основанные на догадке, предположении, слухе, а также показания свидетеля, который не может указать источник своей осведомлённости.

Как видно из дела, свидетели П. и Пр. при их допросе у мирового судьи показали, что неприязненных отношений к осуждённому не имеют. Их показания согласуются между собой, не противоречат показаниям С., свидетели допрошены по правилам ст.278 УПК РФ: мировым судьёй им разъяснены их права, обязанности и ответственность, предусмотренные ст.56 УПК РФ, они были предупреждены об уголовной ответственности по ст.307, 308 УК РФ за дачу заведомо ложных показаний и за отказ от дачи показаний, о чём отобраны подписки.

Таким образом, оснований признавать показания свидетелей П.и Пр. недопустимыми доказательствами, у коллегии не имеется.

Утверждение осуждённого о том, что мировой судья нарушил требование процессуального закона, предъявляемого к вводной части приговора, указав только его анкетные данные, не приведя его характеристик, является несостоятельным.

Согласно ст.304 УПК РФ во вводной части приговора указываются следующие сведения:

о постановлении приговора именем Российской Федерации; дата и место постановления приговора; наименование суда, постановившего приговор, состав суда, данные о секретаре судебного заседания, об обвинителе, о защитнике, потерпевшем, гражданском истце, гражданском ответчике и об их представителях; фамилия, имя и отчество подсудимого, дата и место его рождения, место жительства, место работы, род занятий, образование, семейное положение и иные данные личности подсудимого, имеющие значение для уголовного дела; пункт, часть, статья УК РФ, предусматривающие ответственность за преступление, в совершении которого обвиняется подсудимый. Названные требования уголовно-процессуального закона мировым судьёй выполнены.

Что касается характеризующих данных осуждённого, то они приведены в описательно - мотивировочной части приговора при решении вопроса, относящегося к назначению уголовного наказания.

Заявление Кривоченко о том, что в приговоре сначала приводятся его показания, а на самом деле первым в суде допрашивался потерпевший (частный обвинитель) С., после чего он узнал, в чём его обвиняют, является несущественным, поскольку порядок изложения приговора не повлиял на его законность и обоснованность.

Из протокола судебного заседания видно, что согласно постановлению суда первой инстанции об очерёдности исследования доказательств, предложенной согласно ст.274 УПК РФ стороной, представляющей доказательства суду, первым допрашивался потерпевший (частный обвинитель) С., затем свидетели стороны обвинения. Против данного порядка исследования доказательств сторона защиты не возражала.

Судебная коллегия не входит в обсуждение ссылок Кривоченко на приговор мирового судьи от 19 апреля 2011 г. в отношении С., поскольку обстоятельства названного судебного решения не имеют преюдициального значения для рассматриваемого в настоящем заседании дела.

Вопреки всем приведённым доводам жалобы, вина Кривоченко основана на достоверных и допустимых доказательствах, совокупность которых правильно признана судом апелляционной инстанции достаточной для вывода о совершении им преступления, предусмотренного ч.1 ст.130 УК РФ. Все эти доказательства приведены в судебном решении, им дана оценка. Оснований подвергать сомнению обоснованность этой оценки у судебной коллегии не имеется.

Судебное разбирательство проведено в соответствии с требованиями ст.15 УПК РФ.

Показаниям осуждённого в судебном заседании дана надлежащая оценка.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену постановления суда апелляционной инстанции, по делу не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь ст.377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия

определила:

Постановление Чаунского районного суда Чукотского автономного округа от 18 апреля 2011 г. в отношении Кривоченко А.В. оставить без изменения, кассационную жалобу Кривоченко А.В. - без удовлетворения.

Председательствующий С.А. Чернушкин

Судьи Н.Л. Калинина

С.А. Цвелев

 


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

файл-рассылка