• по
Более 52000000 судебных актов
  • Текст документа
  • Статус


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД МОСКОВСКОГО ОКРУГА
 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 28 ноября 2012 года Дело N А40-15010/2012

Резолютивная часть постановления объявлена 27 ноября 2012 года

Полный текст постановления изготовлен 28 ноября 2012 года

Федеральный арбитражный суд Московского округа

в составе:

председательствующего-судьи Туболец И.В.,

судей Ворониной Е.Ю., Латыповой Р.Р.

рассмотрев 27 ноября 2012 года в судебном заседании кассационную жалобу Центральной акцизной таможни - заинтересованного лица

на решение от 23 мая 2012 года

Арбитражного суда города Москвы,

принятое судьей Быковой Ю.Л.,

на постановление от 15 августа 2012 года

Девятого арбитражного апелляционного суда,

принятое судьями Поташовой Ж.В., Мухиным С.М., Поповым В.И.

по делу № А40-15010/12-119-149

по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Кастель Малезан» (г. Клин, Московская область, ОГРН 1045003951850) о признании незаконным решения Центральной акцизной таможни (г. Москва, ОГРН 1027700552065),

УСТАНОВИЛ:

Общество с ограниченной ответственностью «Кастель Малезан» (далее - ООО «Кастель Малезан», общество) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании незаконным решения Центральной акцизной таможни (далее - ЦАТ, таможенный орган, таможня) о корректировке таможенной стоимости товаров по ДТ № 10009170/050911/0001691.

Решением названного арбитражного суда от 23.05.2012, оставленным без изменения постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 15.08.2012, заявленное требование удовлетворено.

Не согласившись с судебными актами двух инстанций, ЦАТ подала кассационную жалобу, в которой просит их отменить как незаконные и необоснованные. При этом сослалась на нарушение судами норм материального права и несоответствие выводов судов фактическим обстоятельствам дела.

Отзыв на жалобу не поступил.

До начала судебного разбирательства по жалобе ЦАТ заявила ходатайство о рассмотрении жалобы в отсутствие ее представителя. Ходатайство обсуждено и признано подлежащим удовлетворению.

В судебное заседание представитель общества не явился, считается извещенным о рассмотрении жалобы, поскольку информация о принятии жалобы к производству суда кассационной инстанции размещена на Интернет-сайте суда 23.10.2012.

Обсудив доводы жалобы, проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса (далее - АПК РФ) правильность применения норм материального права и соблюдение норм процессуального права, суд кассационной инстанции не нашел оснований для отмены обжалованных по делу судебных актов.

Как установлено судами двух инстанций, в рамках исполнения контракта от 10.03.2005 № 01/СМ/10-03-05, заключенного между ООО «Кастель Малезан» и компанией «CASTEL-FRERES S.A.S», общество на таможенную территорию Российской Федерации ввезло товар - вино виноградное натуральное столовое красное полусладкое «Le Jardin du Roy red medium sweet», страна происхождения Франция, в количестве 17376 бутылок на сумму 18939,84 евро.

При декларировании товара по ДТ 10009170/050911/0001691 общество определило его таможенную стоимость по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами.

В обоснование заявленной таможенной стоимости общество представило внешнеторговый контракт от 10.03.2005 № 01/СМ/10-03-05, спецификацию от 04.08.2011 № 128622, инвойс от 18.08.2011 BL 128622, экспортный сопроводительный документ от 18.08.2011 № FR004250, лист МДП № АХ65499150, CMR от 31.08.2011 № VC001261, упаковочный лист от 18.08.2011 № 127199 и другие товаросопроводительные документы.

В целях проверки достоверности заявленной таможенной стоимости 06.09.2011 таможенным органом истребованы дополнительные документы.

По результатам рассмотрения представленных дополнительных документов, таможенный орган пришел к выводу, что примененный обществом метод для определения таможенной стоимости товара не может быть использован ввиду наличия ограничений, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза» от 25.01.2008 (далее - Соглашение от 25.01.2008). Также ЦАТ усмотрела нарушение положений пунктов 2 и 3 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008.

06.10.2011 таможенным органом принято решение о корректировке заявленной в ДТ 10009170/050911/0001691 таможенной стоимости.

Общество оспорило указанное решение в судебном порядке.

В соответствии с частью 4 статьи 65 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС), частью 3 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

Согласно пункту 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008 таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при любом из следующих условий: 1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые установлены совместным решением органов таможенного союза; ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы; существенно не влияют на стоимость товаров; 2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; 3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления; 4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом настоящей статьи.

В случае невозможности определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами применяется последовательно каждый из методов, перечисленных в статьях 6 - 10 Соглашения. При этом каждый последующий метод применяется, если таможенная стоимость не может быть определена путем использования предыдущего метода. Для использования других методов таможенный орган обязан доказать наличие оснований, предусмотренных Соглашением.

Решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров должно содержать обоснование и срок его исполнения (статья 68 ТК ТС).

В силу статьи 111 ТК ТС полномочия таможенного органа определять критерии достаточности и достоверности информации не могут рассматриваться как позволяющие ему произвольно (бездоказательно) осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров.

Рассматривая заявленное по делу требование, суды двух инстанций установили, что ООО «Кастель Малезан» (покупатель) и компания «CASTEL-FRERES S.A.S.» (продавец) полностью соответствуют условиям, установленным пунктом 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008: отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимым товаром, продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, никакая часть дохода или выручки от последующей продажи не причитается прямо или косвенно продавцу, покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами.

При этом отметили, что ЦАТ не приведено обстоятельств, вступающих в противоречие условиям пункта 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008.

Также суды указали, что оспариваемым решением таможенного органа не доказано наличие оснований для применения иного метода определения таможенной стоимости товара.

Суды обсудили ссылку таможенного органа на невозможность оценки представленного обществом прайс-лист в качестве подтверждения отсутствия зависимости цены сделки от условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено, и признали ее необоснованной. При этом указали, что прайс-лист не входит в перечень документов, необходимых для подтверждения заявленной таможенной стоимости.

Предметом обсуждения судов была и ссылка ЦАТ на отсутствие документов, подтверждающих правоотношения продавца и покупателя с отправителем товаров - компанией UAB «VITRANSA». Отклоняя данное утверждение таможенного орган, суды указали на наличие в материалах дела документа, подтверждающего факт заключения договора перевозки с указанным отправителем груза.

Касаемо осуществления поставки на условиях CIP-Клин суд первой инстанции отметил, что согласно данному условию цена перевозки и страхования включены в цену продукции. В этой связи довод ЦАТ об отсутствии в представленной калькуляции упоминания о страховых затратах подлежит отклонению как несостоятельный.

В отношении соблюдения условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки Высший Арбитражный Суд Российской Федерации в Постановлении Пленума от 26.07.2005 № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров» указал, что под этими понятиями следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты.

При использовании в качестве основания для отказа от применения основного метода зависимости продажи и цены от соблюдения условий, влияние которых не может быть учтено, под такими условиями следует понимать условия сделки, по цене которой заявлена таможенная стоимость, либо иные условия, оказывающие влияние на цену товара по этой сделке, в том числе условия, информация о которых не представлена декларантом таможенному органу.

Ни одно из указанных обстоятельств таможенным органом не выявлено.

С учетом изложенного суд кассационной инстанции считает правильным вывод судов двух инстанций о несоответствии закону проведенной таможенным органом корректировки таможенной стоимости по ДТ 10009170/050911/0001691.

Доводы кассационной жалобы по существу представляют правовую позицию таможни по делу, обсуждались судами двух инстанций и получили правильную правовую оценку.

Нормы права, регулирующие спорные правоотношения, применены судами двух инстанций правильно.

Нарушений норм процессуального права, влекущих отмену принятых по делу судебных актов, суд кассационной инстанции не усматривает.

В связи с чем предусмотренных статьей 288 АПК РФ оснований для отмены обжалованных по делу актов судов первой и апелляционной инстанции не имеется.

Руководствуясь статьями 284 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда города Москвы от 23 мая 2012 года и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 15 августа 2012 года по делу № А40-15010/12-119-149 оставить без изменения, кассационную жалобу Центральной акцизной таможни - без удовлетворения.

     Председательствующий
  И.В. Туболец

     Судьи
  Е.Ю. Воронина

     Р.Р. Латыпова

Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

файл-рассылка

Номер документа: А40-15010/2012
Ф05-13207/2012
Принявший орган: Арбитражный суд Московского округа
Дата принятия: 28 ноября 2012

Поиск в тексте