ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

ПРИКАЗ

от 19 февраля 2008 года N 156


О мерах по выполнению решений 29-й сессии Организации
по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО)



В целях выполнения решений, принятых на 29-й сессии НАФО, которая состоялась в период с 24 по 28 сентября 2007 года в г.Лиссабон, Португалия,

приказываю:

1. Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И.Куманцову) совместно с Баренцево-Беломорским территориальным управлением Госкомрыболовства России (В.В.Балашовым), ФГУ "Мурманрыбвод" (С.Ф.Варгановым):

обеспечить информирование российских пользователей о действующих Мерах по сохранению и контролю НАФО и об объемах национальных квот добычи (вылова) водных биоресурсов в Районе регулирования НАФО в 2008 году согласно приложениям 1-4;

обеспечить проведение инструктажа капитанов российских рыболовных судов, направляемых на промысел в Район регулирования НАФО, с целью обеспечения выполнения ими действующих Мер по сохранению и контролю НАФО;

в установленном порядке обеспечить сбор и обобщение заявок от российских пользователей на ведение промысла в Районе регулирования НАФО, сформировать и направить списки российских судов, планирующих ведение промысла в Районе регулирования НАФО, в Секретариат НАФО и выдачу разрешений на право ведения промысла в Районе регулирования НАФО.

2. Управлению науки и образования (В.А.Беляеву), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н.Котеневу), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепе), ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г.Кухоренко) обеспечить:

- проведение исследований и мониторинг состояния запасов водных биологических ресурсов в Районе регулирования НАФО российскими судами;

- направление наблюдателей, выполняющих научную программу, на суда под флагом Российской Федерации, работающие в Районе регулирования НАФО.

3. ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н.Полякову, В.И.Семенасу) обеспечить сбор, обработку и предоставление спутниковых данных и рапортов о промысловой деятельности российских судов в Районе регулирования НАФО в Секретариат НАФО, Управление государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И.Куманцову), Управление организации рыболовства (В.В.Рисованому) Баренцево-Беломорское территориальное управление Госкомрыболовства России (В.В.Балашову), ФГУ "Мурманрыбвод" (С.Ф.Ваганову).

4. ФГУП "ВНИРО" (Б.Н.Котеневу) по согласованию с Управлением организации рыболовства (В.В.Рисованым) своевременно представить в Секретариат НАФО статистическую отчетность за 2007 год и ежемесячно в течение 2008 года в соответствии с Правилами НАФО.

5. Управлению международного сотрудничества (А.А.Оханову), Управлению науки и образования (В.А.Беляеву), Управлению организации рыболовства (В.В.Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И.Куманцову), Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Госкомрыболовства России (В.В.Балашову), совместно с ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н.Поляковым, В.И.Семенасом), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н.Котеневым), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепой), ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г.Кухоренко) обеспечить подготовку материалов и предложений по участию во всех мероприятиях НАФО в 2008 году (межсессионных совещаниях, рабочих группах, встречах, сессиях и заседаниях Постоянных Комитетов НАФО).

6. Управлению науки и образования (В.А.Беляеву), Управлению организации рыболовства (В.В.Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И.Куманцову), Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Госкомрыболовства России (В.В.Балашову), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н.Котеневу), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепе) и ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г.Кухоренко), ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н.Полякову, В.И.Семенасу) представить в Управление международного сотрудничества (А.А.Оханову) в срок до 15 августа 2008 года предложения по составу и техническому заданию российской делегации на 30-ю сессию НАФО и материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на указанную сессию.

7. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

Руководитель
А.А.Крайний

     

     

Приложение 1
к приказу Госкомрыболовства России
от 19 февраля 2008 года N 156

     

Таблица квот, общий допустимый улов (ОДУ) и квоты (в метрических тоннах)
на 2008 год по отдельным запасам подрайонов 1-4 конвенционного района НАФО



Перечисленные значения там, где это применимо, включают объемы, которые могут быть выбраны как в 200-мильной рыболовной зоне, так и за ее пределами.

Виды

Треска

Окунь

Камбала-ерш

Жел-
то-
хвос-
тая кам-
бала

Длинно-
хвостая камбала

Бе-
лый налим

Мой-
ва

Скаты

Грен-
ланд-
ский пал-
тус

Каль-
мар

Креветка

_______________
      Любая перечисленная квота кальмара может быть увеличена путем передачи от любого прибрежного государства, как определено в п.3 статьи 1 Конвенции НАФО, при условии, что ОДУ кальмара не будет превышен. О передаче квот Договаривающимся Сторонам, ведущим промысел кальмара, по возможности незамедлительно сообщается Исполнительному Секретарю.

Районы/
Договаривающиеся Стороны

3L

3NO

3LN

под-
район 2 и район 1F + 3К

3LNO

3LNO

3L

3NO

3NO

3NO

3LMO

3LMNO

подрайоны 3 + 4

3L

3NO

Канада

0

0

0

500

6000

385

0

0

15112

0

2500

0

2250

1778

N.S.

20824

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Договаривающиеся Стороны должны информировать Исполнительного Секретаря до 1 декабря 2007 года о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы общий вылов не превысил указанного уровня.

Распределение квот для данных Договаривающихся Сторон еще не произведено, их сумма не должна превышать разницу между ОДУ и общим объемом квот, выделенных другим Договаривающимся Сторонам (= 29,458 т).


Куба

0

-

0

1750

385

-

-

-

-

0

-

510

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Дания (Фарерские острова и Гренландия)

0

-

-

69

9627

-

-

-

-

-

206

-

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Договаривающиеся Стороны должны информировать Исполнительного Секретаря до 1 декабря 2007 года о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы общий вылов не превысил указанного уровня.

           Вне зависимости от определенного положением сноски 8 и без ущерба для соглашений эта квота может быть выбрана полностью этими Договаривающимися сторонами.



Европейский Союз

0

0

0

7813

7000

9627

0

0

0

5000

0

8500

6951

N.S.

1392

2503

611

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Дании (Гренландия и Фарерские острова), Европейского Союза, Исландии, Норвегии и России. Вылов в Районе регулирования НАФО должен быть вычтен из квоты, распределенной в Районе регулирования НЕАФК.

Распределение квот для данных Договаривающихся Сторон еще не произведено, их сумма не должна превышать разницу между ОДУ и общим объемом квот, выделенных другим Договаривающимся Сторонам (= 29,458 т).

Выделяется по 128 т для Эстонии, Латвии и Литвы, так же как 227 т для Польши из ОДУ 34000 тонн, после их вступления в Европейский Союз.

Выделяется 2234 т для Литвы и 269 т для Латвии после их вступления в Европейский Союз.

Выделяется 389 тонн для Эстонии, Латвии и Литвы после их вступления в Европейский Союз.

Включая право на промысел для Эстонии, Латвии и Литвы после их вступления в ЕС и в соответствии с договоренностью о распределении квоты бывшего СССР, принятой на ежегодной встрече Комиссии по рыболовству в 2004 году.

Выделяется по 1571 тонне для Эстонии, Латвии и Литвы из 20000, после их вступления в ЕС.


Франция (Сан-Пьер и Микелон)

-

-

-

69

385

-

-

310

-

-

194

453

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Договаривающиеся Стороны должны информировать Исполнительного Секретаря до 1 декабря 2007 года о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы общий вылов не превысил указанного уровня.


      Вне зависимости от определенного положением сноски 8 и без ущерба для соглашений эта квота может быть выбрана полностью этими Договаривающимися сторонами.

Исландия

-

-

-

-

9627

-

-

-

-

-

-

-

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Дании (Гренландия и Фарерские острова), Европейского Союза, Исландии, Норвегии и России. Вылов в Районе регулирования НАФО должен быть вычтен из квоты, распределенной в Районе регулирования НЕАФК.

Япония

-

-

-

400

150

385

-

-

-

-

0

1215

510

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Корея

-

-

-

69

100

385

-

-

-

-

-

-

453

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Норвегия

0

-

-

9627

-

-

-

-

0

-

-

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Дании (Гренландия и Фарерские острова), Европейского Союза, Исландии, Норвегии и России. Вылов в Районе регулирования НАФО должен быть вычтен из квоты, распределенной в Районе регулирования НЕАФК.

Россия

0

0

0

9137

6500

9627

-

0

-

0

500

0

2250

1512

749

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Дании (Гренландия и Фарерские острова), Европейского Союза, Исландии, Норвегии и России. Вылов в Районе регулирования НАФО должен быть вычтен из квоты, распределенной в Районе регулирования НЕАФК.


Украина

150

385

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

США

-

-

-

69

385

-

-

-

-

-

-

453

278

_______________

     Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

Вне зависимости от определенного положением сноски 8 и без ущерба для соглашений эта квота может быть выбрана полностью этими Договаривающимися сторонами.

Другие

0

0

0

124

100

-

0

0

78

0

500

-

500

0

794

0

_______________

     Договаривающиеся Стороны должны информировать Исполнительного Секретаря до 1 декабря 2007 года о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы общий вылов не превысил указанного уровня.

В 2005 году, предыдущие 935 т квоты "Другие" были распределены трем Договаривающимся сторонам. Когда ОДУ превышает 30000 т, следующие 1300 т вне 30000 будут присоединены к квоте "Другие", к которой можно получить доступ тем, кому не выделяется квота гренландского палтуса. При решении обоснованности вкладов Договаривающихся Сторон к 1300 т квоты "Другие", Рыболовная Комиссия примет во внимание тот факт, что некоторые Договаривающиеся Стороны получили квоту 935 т, которая была перераспределена в 2005 году.


ОДУ

*

*

*

*

8500

20000

12516

*

15500

*

*

8500

*

13500

11856

34000

25000

*

_______________

* Запрет на промысел остается в силе - положения статьи 8, параграф 3.

Применяются положения ст. 9, раздел 1.b), Мер по сохранению и контролю. .

Применимо к 2008 и 2009 годам.

Приложение 2
к приказу Госкомрыболовства России
от 19 февраля 2008 года N 156

     

СХЕМА
распределения по усилиям для промысла креветки
в подрайоне 3М района регулирования НАФО, 2008

Договаривающиеся Стороны

Количество промысловых дней

Количество судов

Канада

456

16

Куба

100

Дания

- Фарерские острова

- Гренландия



1606

515



8

14

Европейский Союз

3293

33

_______________

     Включая право на промысел Польши (100 промысловых дней с одним судном), Эстонии (1667 промысловых дней с 8 судами), Латвии (490 промысловых дней с 4 судами) и Литвы (579 промысловых дней с 7 судами) после их вступления в Европейский Союз.


Франция (Сан-Пьер и Микелон)

100

1

Исландия

N/A

N/A

Япония

100

1

Корея

100

1

Норвегия

1985

32

Россия

2100

N/A

Украина

100

1

США

100

1

     

     

Приложение 3
к приказу Госкомрыболовства России
от 19 февраля 2008 года N 156

     

Меры, регулирующие промысел гренландского
палтуса в районе регулирования НАФО


Статья 7 - Гренландский палтус в подрайонах 2 и 3KLMNO

Параграф 6 (d) подлежит замене на следующий текст:

Каждая Участвующая Сторона должна гарантировать, что все ее суда, имеющие разрешения на промысел Гренландского палтуса, будут поддерживать связь при помощи электронных средств общения со своими уполномоченными властями, которые будут передавать Исполнительному Секретарю информацию следующего содержания: данные по вылову Гренландского палтуса, включая нулевые уловы, через каждые 5 дней работы в зоне. После того, как суммарный объем, выловленной квоты каждой Участвующей стороны достигнет 75% от ее квоты, рапорты по вылову должны направляться каждые 3 дня. Первый рапорт по вылову должен быть подан самое позднее через 10 дней после того, как судно вошло в зону НАФО и начало промысел. Исполнительный Секретарь обязан пересылать данную информацию Участвующим сторонам, одновременно информируя о присутствии инспекторов НАФО в соответствующей зоне НАФО. Статья 7а - Гренландский палтус в подрайонах 2 и 3KLMNO - дополнительные меры по контролю.

1. Суда, уполномоченные в соответствии со Статьей 7 (6) Мер НАФО, могут войти в NRA только в том случае, если имеют на борту менее 50 тонн вылова любых водных биоресурсов.

2а) Однако, в том случае, когда судно, имеющее соответствующее разрешение на промысел, имеет на борту 50 или более тонн выловленной за пределами НАФО рыбопродукции, намеревается войти в зону НАФО. оно должно уведомить (ENT) Исполнительного Секретаря НАФО через электронную почту или факсом о своем намерении не позднее, чем за 72 часа до предполагаемого входа в зону НАФО, сообщить об объеме рыбопродукции на борту, координаты судна (latitude/longitude), с которых капитан намерен начать промысел и примерное время прибытия судна в данную точку координат для начала промысла.

b) Секретариат обязан передать полученную информацию любому инспекторскому судну, находящемуся в зоне НАФО. Если инспекторское судно намерено осуществить инспекторскую проверку входящего в зону судна, то оно обязано проинформировать рыболовное судно о точных координатах точки прибытия для прохождения инспекторского контроля НАФО. Координаты точки, указанной инспекторами НАФО для проведения инспекторской проверки судна, не должны находится на удалении более, чем в 60 морских миль от позиции, указанной капитаном проверяемого судна для предполагаемого места промысла. Инспекторское судно, намеревающееся осуществить инспекторскую проверку, должно также сообщить о своих намерениях и другим инспекторским судам, находящимся в зоне НАФО.

c) Если в течение 24 часов Секретариат НАФО не получит какого-либо уведомления от любого инспекторского судна в зоне НАФО о намерении осуществить инспекторскую проверку судну, входящему в зону НАФО, то он должен информировать судно о том, что оно может приступать к промыслу. Секретариат также обязан соответствующим сообщением уведомить об этом инспекторские суда и Центр Мониторинга Договаривающейся Стороны.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»