ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
(Пятая Секция)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 14 декабря 2006 года

(Жалоба N 29372/02)

Дело "Карман (Karman) против Российской Федерации"



Европейский Суд по правам человека (Пятая Секция), заседая Палатой в составе: П.Лоренсена, Председателя Палаты, С.Ботучаровой, К.Юнгвирта, Р.Марусте, А.Ковлера, X.Боррего Боррего, Р.Йегер, судей, а также при участии К.Вестердийк, Секретаря Секции Суда, заседая 20 ноября 2006 года за закрытыми дверями, принял следующее постановление:

Процедура

1. Дело инициировано жалобой (N 29372/02), поданной 28 мая 2002 года в Европейский Суд против Российской Федерации гражданином России Анатолием Владимировичем Карманом (далее - "заявитель"), в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - "Конвенция").

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А.Лаптевым.

3. 4 января 2005 года Европейский Суд решил коммуницировать жалобу заявителя властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

4. После проведения консультаций со сторонами Палата решила, что нет необходимости в проведении слушания по вопросу о приемлемости и/или по существу дела (пункт 3 правила 59 Регламента Суда in fine).

Факты

I. Обстоятельства дела

5. Заявитель родился в 1957 году и проживает в г.Волгограде. Он является генеральным директором и главным редактором газеты "Городские вести".

6. 2 сентября 1994 года заявитель опубликовал статью под заголовком "В слепом угаре". Она начиналась стихотворением, передразнивающим еврейские фамилии, которое заявитель услышал "на митинге РНЕ (Русского Национального Единства)... Митинг был организован... местным неофашистом Терентьевым". По словам заявителя, это стихотворение декламировала на митинге женщина в традиционном наряде казачки. Он не стал к ней тогда подходить, но позже, когда увидел это стихотворение напечатанным в издаваемой Терентьевым газете "КолоколЪ", интерес журналиста взял в нем верх, и он решил встретиться с этой женщиной.

Далее в статье заявитель рассказывает о своей беседе с этой женщиной, жаловавшейся на тяжелые условия жизни из-за изменения социально-экономической ситуации в России и винившей в этом евреев. Она призналась, что является преданным читателем газеты "КолоколЪ", которая называлась в статье "черносотенной жутью, запредельно врунливой". Женщина занималась распространением газеты у себя в поселке.

Статья заканчивалась анализом текущей политической ситуации. В нем заявитель критически отзывался о социальном иждивенчестве и о поисках врагов.

7. 24 сентября 1994 года С.В.Терентьев подал заявление о защите чести и достоинства к заявителю и газете "Городские вести" в связи с тем, что заявитель назвал его "неофашистом".

8. 20 декабря 1994 года Советский районный суд г.Волгограда удовлетворил этот иск и обязал заявителя выплатить С.В.Терентьеву компенсацию за моральный вред.

9. Заявитель обжаловал это решение. Его кассационную жалобу поддержал прокурор Советского района, который, в частности, сообщил, что Волгоградской областной прокуратурой в отношении газеты "КолоколЪ" возбуждено уголовное дело по обвинению в возбуждении национальной вражды.

10. 27 февраля 1995 года Волгоградский областной суд отменил решение от 20 декабря 1994 года на том основании, что Советский районный суд г.Волгограда не назначил экспертизу публикации и не изучил материалы уголовного расследования. Дело было направлено на новое рассмотрение.

11. 22 августа 1996 года заявитель обратился в районный суд с ходатайством о назначении комплексной лингвистической и социально-психологической экспертизы, об изучении материалов, содержащихся в десяти номерах газеты "КолоколЪ" за период с августа 1993 года по август 1994 года, и отложении рассмотрения дела до окончания расследования уголовного дела в отношении С.В.Терентьева.

12. 2 декабря 1996 года Советский районный суд г.Волгограда своим определением отклонил просьбу заявителя. Он посчитал, что необходимости в проведении комплексной экспертизы и изучении содержания прошлых номеров газеты "КолоколЪ" нет, поскольку в распоряжении суда находятся экспертные заключения, полученные в рамках уголовного судопроизводства в отношении С.В.Терентьева.

13. В тот же день Советский районный суд г.Волгограда постановил решение в пользу СВ. Терентьева и присудил взыскать с заявителя компенсацию за моральный вред.

14. 24 апреля 1997 года президиум Волгоградского областного суда в порядке надзора отменил решение от 2 декабря 1996 года на том основании, что районным судом не были устранены недостатки, на которые 27 февраля 1995 года указал областной суд (не была назначена экспертиза и не были изучены материалы уголовного дела в отношении Терентьева). Дело было направлено на новое рассмотрение.

15. 8 ноября 1999 года Волгоградская областная прокуратура прекратила уголовное дело в отношении С.В.Терентьева за отсутствием состава преступления. В соответствующем постановлении указывалось:

"Анализ публикаций в газете "КопокопЪ" и выступлений С.В.Терентьева позволяет сделать вывод о том, что они направлены на "освещение" иудейской религии, негативную оценку Правительства России, "мировое еврейское масонство", культы и символику иудаизма. Но в них нет призывов к уничтожению еврейского народа, унижению национального достоинства, насильственному свержению существующей власти. Стремясь к пробуждению русского национального самосознания, "КолоколЪ" в лице Терентьева не призывает к насильственным действиям. В публикациях нет национализма - стремления провозгласить исключительность одной нации. В листовках и выступлениях, послуживших поводом для возбуждения уголовного дела, не призывается к чисткам по этническому признаку, к погромам, к каким-либо гонениям на представителей еврейской национальности. Таким образом, действия Терентьева С.В. не направлены на возбуждение национальной или расовой вражды или розни, на унижение национальной чести и достоинства, то есть в них не содержится состава преступления...".

16. 10 августа 2001 года Советский районный суд г.Волгограда вынес новое решение по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации. Он пришел к заключению, что заявителю не удалось доказать достоверность своего определения С.В.Терентьева как "неофашиста":

"Определяя "неофашизм", авторы Советского энциклопедического словаря трактуют его как "понятие", объединяющее современные правые, наиболее реакционные движения, которые являются в политическом и идейном отношении преемниками распущенных после Второй мировой войны фашистских организаций.

Учитывая то обстоятельство, что С.В.Терентьев является сыном участника Великой Отечественной войны, принимает активное участие в политической жизни нашего города, суд считает, что, называя С.В.Терентьева "неофашистом", [заявитель] оскорбил честь и достоинство истца, нанес удар его авторитету, причинил ему нравственные страдания... Суд считает установленным, что С.В.Терентьев не является членом политической партии, которая являлась преемником фашистских организаций. Из имеющихся в материалах дела... копий газеты "КолоколЪ" не выявлено данных о принадлежности С.В.Терентьева к политическим партиям, проповедующим принципы фашизма".

17. Советский районный суд г.Волгограда далее указал на экспертизы, проведенные в рамках разбирательства уголовного дела в отношении С.В.Терентьева, и отметил, что 8 ноября 1999 года уголовное дело было прекращено за отсутствием состава уголовного преступления.

18. Советский районный суд г.Волгограда постановил взыскать в пользу Терентьева С.В. 30000 рублей с заявителя и 15000 рублей с газеты; последней предписывалось также оплатить судебные издержки.

19. Советский районный суд г.Волгограда не стал принимать в рассмотрение мнения других экспертов, в том числе из Судебной палаты по информационным спорам при Президенте Российской Федерации, которые заявитель пытался привести в подтверждение своего довода, что С.В.Терентьев является ярым антисемитом. 20 января 1995 года Палата, в частности, указала:

"...Поиск виновных в бедах России, ее врагов на страницах газеты ведется главным образом по этническому признаку. Причем редакция пытается обеспечить псевдонаучную причинно-следственную связь, создать устойчивый этнический стереотип врага. С этой целью газета публикует такие известные фальсифицированные произведения, как "Протоколы сионских мудрецов", "Катехизис еврея", "Записки о ритуальных убийствах" и другие...

Эту же стержневую для газеты мысль проводит и ее главный редактор С. Терентьев в статье "Ликбез перед 'экзаменом' " (N 46):

"Все ключевые посты в России захвачены врагами". А отсюда вывод: "Русскому народу - русскую администрацию!"...

Таким образом, авторы газеты "КолоколЪ" активно используют признак национальной принадлежности с очевидной целью пропаганды антисемитизма, создания негативного отношения к лицам еврейской национальности, которые фактически объявляются редакцией виновными в самых различных отрицательных явлениях современной России".

20. 26 ноября 1995 года экспертная группа Научно-исследовательского института антропологии и этнографии Российской академии наук в составе трех человек вынесла следующее заключение:

"В целом концепция газеты ["КолоколЪ"] целиком вписывается в национал-социалистическое понимание причин бед человечества - всемирный еврейский заговор, и способа их решения - очищение созидательной по своей природе русской национальной общности от биологического и культурного влияния других народов, в частности и в первую очередь от влияния евреев, что предполагает вытеснение из общественной среды всего, что связано с историей еврейского народа, устранение евреев из социальной действительности или ограничение их гражданских прав в силу вредоносности евреев для человечества и для русского народа изначально по самой их природе".

21. Заявитель подал кассационную жалобу. В ней он, в частности, утверждал, что районный суд не мог опираться на заключения ранее проведенных экспертиз, поскольку те касались только обвинений в возбуждении национальной и расовой вражды и схожих вопросов и не затрагивали рассмотрения понятия "фашизм" или "неофашизм". По той же причине суд не имел законных оснований ссылаться на решение о снятии с Терентьева уголовных обвинений, поскольку состав вменяемого ему в вину уголовного преступления существенно отличался от содержания иска о защите чести и достоинства.

22. 28 ноября 2001 года Волгоградский областной суд оставил в силе решение от 10 августа 2001 года. Он поддержал доводы районного суда, однако, учитывая финансовое положение заявителя, уменьшил сумму наложенного взыскания до 5000 рублей с заявителя и 10000 рублей с его газеты.

23. 25 января 2002 года судебный пристав-исполнитель взыскал указанную денежную сумму с заявителя.

II. Применимое внутригосударственное законодательство и практика

A. Конституция Российской Федерации

24. Статья 29 гарантирует свободу мысли и слова, а также свободу массовой информации.

B. Гражданский кодекс Российской Федерации

25. Статья 152 предусматривает, что гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. Гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репутацию, вправе требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных их распространением.

C. Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 18 августа 1992 года N 11
"О некоторых вопросах, возникших при рассмотрении судами дел о защите чести и достоинства граждан,
а также деловой репутации граждан и юридических лиц"
(с учетом изменений, внесенных 25 апреля 1995 года)

26. Согласно действовавшему в рассматриваемый период постановлению, порочащими являются не соответствующие действительности сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства или моральных принципов (о совершении нечестного поступка, неправильном поведении в трудовом коллективе, быту и другие сведения, порочащие производственно-хозяйственную и общественную деятельность, деловую репутацию и т.п.). Под распространением таких сведений понимается опубликование таких сведений в печати, трансляция по радио и телевидеопрограммам, демонстрация в кинохроникальных программах и других средствах массовой информации, изложение в служебных характеристиках, публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам, или сообщение в иной, в том числе устной, форме нескольким или хотя бы одному лицу (пункт 2). Обязанность доказывать соответствие действительности распространенных сведений лежит на ответчике (пункт 7).

Право

I. Предполагаемое нарушение статьи 10 Конвенции

27. Заявитель жаловался на нарушение своего права на свободу выражения мнения, закрепленного в статье 10 Конвенции, в которой говорится:

"1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей...

2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия".

28. По мнению заявителя, данная им г-ну Терентьеву характеристика - "неофашист" - была оценочным суждением, указанием на политическую принадлежность Терентьева. Схожим образом других политиков часто называют "демократами", "коммунистами", "консерваторами" и т.п. Такое его суждение основывалось на публикациях в газете "КолоколЪ", где распространялась ненависть к евреям и приводились цитаты из работ Гитлера.

29. Власти Российской Федерации утверждали, что оспариваемая статья была провокацией, поскольку из нее могло создаться неоднозначное впечатление о личности С.В.Терентьева. Решения судов Российской Федерации касались только определения С.В.Терентьева как "местного неофашиста", а не газетной статьи в целом. Ссылаясь на Постановление Европейского Суда по делу "Константинеску против Румынии" (Constantinescu v. Romania) (жалоба N 28871/95, ECHR 2000-VIII), власти Российской Федерации указывали, что у заявителя имелась реальная возможность дать негативную оценку действий С.В.Терентьева, не прибегая к оскорбительному слову "неофашист". По мнению властей Российской Федерации, вмешательство было "безусловно необходимым в демократическом обществе".

А. Приемлемость жалобы

30. Европейский Суд не считает данную жалобу явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Иных оснований для объявления жалобы неприемлемой Европейский Суд не усматривает. Поэтому настоящая жалоба объявляется приемлемой.

B. Существо жалобы

31. Европейский Суд отмечает, что стороны не оспаривают тот факт, что судебные решения по делу о защите чести и достоинства представляли собой вмешательство в право заявителя на свободу выражения мнения, гарантированное пунктом 1 статьи 10 Конвенции. Более того, стороны согласны в том, что вмешательство было предусмотрено законом, а именно статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, и преследовало правомерную цель - "защиту репутации или прав других лиц" по смыслу пункта 2 статьи 10 Конвенции. Спор между сторонами вызывает вопрос о том, было ли вмешательство "необходимым в демократическом обществе".

32. Критерий необходимости требует от Европейского Суда установления того, было ли обжалуемое вмешательство обусловлено "настоятельной общественной потребностью", было ли оно соразмерным преследуемой правомерной цели, и являются ли доводы, приведенные национальными властями в его оправдание, существенными и достаточными. Национальным властям предоставлена определенная свобода усмотрения в оценке того, существует ли подобная потребность, и какие меры необходимо принять в этой связи. Однако это усмотрение не является безграничным, а подлежит надзору со стороны Совета Европы в лице Европейского Суда, задача которого состоит в том, чтобы принимать окончательное решение о совместимости таких ограничений со свободой выражения, защищаемой статьей 10 Конвенции. Поэтому Европейский Суд, осуществляя свою контрольную юрисдикцию, видит свою задачу не в том, чтобы подменять национальные органы, а в том, чтобы в свете статьи 10 Конвенции и с учетом обстоятельств дела в целом проверять их решения, основанные на таком усмотрении. При этом Европейский Суд должен убедиться в том, что национальные власти применяли нормы, соответствующие принципам статьи 10 Конвенции и, более того, что они основывали свои решения на приемлемой оценке обстоятельств, относящихся к делу (см., среди последних источников, постановление Европейского Суда по делу "Гринберг против Российской Федерации" (Grinberg v. Russia) от 21 июля 2005 года, жалоба N 23472/03, §§ 26-27, с последующими ссылками).

33. При рассмотрении особых обстоятельств дела Европейский Суд должен принять во внимание следующие факторы: положение заявителя, положение истца в деле по иску о защите чести и достоинства, главную тему статьи и квалификацию оспариваемого высказывания внутренними судами (см. постановление Европейского Суда по делу "Джерусалем против Австрии" (Jerusalem v. Austria), жалоба N 26958/95, § 35, ECHR 2001-II).

34. Что касается положения заявителя, Европейский Суд обращает внимание, что он был журналистом и учредителем газеты. Европейский Суд напоминает в этой связи, что пресса играет важнейшую роль в демократическом обществе. Хотя пресса и не должна преступать определенных границ, в частности, в отношении репутации и прав других лиц, тем не менее долг ее состоит в том, чтобы сообщать - любым способом, который не противоречит ее обязанностям и ответственности, - информацию и идеи по всем вопросам, представляющим общественный интерес (см. постановление Европейского Суда по делу "Де Хаэс и Гийселс против Бельгии" (De Hayes and Giysels v. Belgium) от 24 февраля 1997 года, Reports of Judgments and Decisions 1997-I, § 37; и постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Бладет Тромсё" и Стенсаас против Норвегии" (Bladet Tromso and Stensaas v. Norway), жалоба N 21980/93, § 59, ECHR 1999-III). Журналистская свобода включает также возможность прибегнуть к некоторой степени преувеличения или даже провокации (см. постановление Европейского Суда по делу "Прагер и Обершлик против Австрии (no. 1)" (Prager and Oberchlik v. Austria) (N 1) от 26 апреля 1995 года, Series A, N 313, § 38).

35. Истец в деле по иску о защите чести и достоинства С.В.Терентьев тоже был главным редактором газеты. Из написанной заявителем статьи следует, что С.В.Терентьев также организовал митинг и выступил перед аудиторией с изложением своих взглядов. Его поведение наводит на мысль, что он искал общественной поддержки своим идеям. Районный суд отметил, что С.В.Терентьев принимал активное участие в политической жизни города (см. выше § 16). Поскольку он проявлял такую активность в сфере общественной деятельности, то он должен был выказать большую степень терпимости к критике в свой адрес (см. упомянутое постановление Европейского Суда по делу "Джерусалем против Австрии" (Jerusalem v. Austria), жалоба N 26958/95, § 39, ECHR 2001-II).

36. Главной темой статьи была личная беседа автора со сторонницей русского националистического движения, которую он ранее видел на митинге, организованном С.В.Терентьевым. Заявитель дал свою оценку текущей политической ситуации сквозь призму беседы с этой женщиной. Данная статья была частью политической дискуссии по общественно значимому вопросу. Европейский Суд напоминает в этой связи о своем последовательном подходе, заключающемся в требовании самых веских оснований для оправдания ограничений политических высказываний, ибо если допустить широкие ограничения политических высказываний в отдельных случаях, то это неминуемо скажется на уважении к свободе выражения мнения в целом в данном государстве (см. Постановление Европейского Суда по делу "Фельдек против Словакии" (Feldek v. Slovakia), жалоба N 29032/95, § 83, ECHR 2001-VIII; и постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сюрек против Турции (N 1)", ( v. Turkey (no.1) жалоба N 26682/95, § 61, ECHR 1999-IV).

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»